俄语流行短句四十四

来源: 日期:2020-02-11


431、说话不算话。 Не держать своё слово.
 Извините,у меня дела,ты сам иди.
 对不起,我有点事,你自己去吧。
 Ты же обещал мне,опять со мной не идёшь.Не держишь своё слово.
 你答应我的,又不去了。说话不算话。
 432、我真服了你。 Я преклоняюсь перед тобой.
 Весь день спит,я преклоняюсь перед тобой.
 整天就知道睡,我真服了你。
 Ничего не поделаешь,всё равно нечего делать.
 没办法,没事可做嘛。
 433、信不信由你。 Верить или не верить - как хочешь.
 Мы уже поженились.
 我们结婚了。
 Невозможно.Почему так быстро?
 不会吧。怎么这么快呢?
 Верить или не верить - как хочешь.
 信不信由你。
 434、顺便说一声。 Между прочим.
 Я ухожу.И между прочим,я уезжаю в Америку послезавтра.
 我先走了。顺便说一声,我后天去美国。
 Это очень неожиданно.
 这也太突然了吧。
 435、实话对你说。 Честно говоря.
 Честно говоря,я не люблю мою работу.
 实话对你说,我不喜欢现在的工作。
 А что ты ещё можешь делать?
 那你还能干什么呀?
 436、一切还好吧?Всё в порядке?
 Два года не виделись,всё в порядке?
 两年没见了。一切还好吧?
 В последние годы не везло.
 这几年特别倒霉。
 437、还要别的吗? Что ещё?
 Пожалуйста,фруктовый салат.
 请来一份水果沙拉。
 Что ещё?
 还要别的吗?
 438、你会后悔的。 Ты будешь жалеть.
 У меня дела,в Японию не поеду.
 我有事,不去日本了。
 Правда?Ты будешь жалеть.
 真的不去了吗?你会后悔的。
 439、可别这么说。 Не надо так говорить.
 Кажется,я вас утомил.
 真让你受累了。
 Не надо так говорить.
 可别这么说。
 440、说点别的吧。 Поговорим о другом.
 Хватит о еде,поговорим о другом.
 别光说别的了,说点别的吧。
 Чем ты интересуешься,о том и поговорим.
 你喜欢听什么我就说什么

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。