流行俄语口语对话491-500

来源:速学吧 日期:2020-02-12

  491、我快饿扁了。 Я голоден,как волк.

  Я голоден,как волк.Есть ли что-нибудь поесть?

  我快饿扁了。有没有吃的?

  Минуточку.Скоро готово.

  稍等一会儿,马上就好。

  492、这个老滑头。 Вот старый лис.

  Он сказал,что закажет наши товары,а теперь опять передумал.

  他说订我们的货,怎么又变了。

  Вот старый лис.

  这个老滑头。

  493、这个马大哈! Что за небрежный человек!

  Я опять потерял ключ от нашей квартиры.

  我把家的钥匙又丢了。

  Что за небрежный человек!

  这个马大哈!

  494、你这大嘴巴。 Вот болтун.

  Вчера я простудился.Целый день был дома.

  昨天我感冒了,在家待了一天。

  Что?Вчера ты не был на встрече?

  什么?你昨天不是去约会了吗?

  Молчи!Вот болтун.

  闭嘴!你这大嘴巴。

  495、你太老实了。 Как ты честен.

  Почему ты опоздал?

  怎么迟到了?

  По дороге решил отдохнуть и невольно заснул.

  路上休息了一下,不小心睡着了。

  Как ты честен.Ты вполне можешь найти предлог.

  你太老实了。本来可以找个借口的。

  496、这个冒失鬼! Ах ты,сумасброд!

  Простите,я не туда попал.

  对不起,我走错门儿了。

  Ах ты,сумасброд!

  这个冒失鬼。

  497、说给我听听。 Расскажи мне,пожалуйста.

  Что у тебя на душе?Расскажи мне,пожалуйста.

  你有什么心事?说给我听听。

  Я хочу занять у тебя денег.

  我想跟你借点钱。

  498、我有话要说。 У меня есть что сказать.

  Тебе надо рассказать всё без утайки.

  你要老实交代你的问题。

  Хорошо.У меня есть что сказать.

  好的。我有话要说。

  499、千万别误会。 Не пойми меня не правильно.

  Как ты с ней познакомился?

  你怎么和她认识的?

  Не пойми меня не правильно.Мы просто простые друзья.

  千万别误会。我和他只是一般的朋友。

  500、这回可惨了。 Вот какая досада.

  Преподаватель идёт.

  老师来了。

  Вот какая досада.Всё замечено.

  这回可惨了。什么都暴露了。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。