俄语流行短句八十二

来源: 日期:2020-02-12


811、你先走吧,我这就到。Иди,я догоню.
Иди,я догоню.
你先走吧,我这就到。
Хорошо.Жду тебя.
好的,我等你。
812、你这个人口是心非。На языке одно,а на сердце другое.
Что я тебе плохого сделал?
我怎么得罪你了?
На языке одно,а на сердце другое.
你这个人口是心非。
813、早知如此,何必当初。Знал бы,так не брался бы.
Как я жалею!
好后悔哦!
Знал бы,так не брался бы.
早知如此,何必当初。
814、一手交钱,一手交货。Товары отдаются тогда,когда деньги заплачены.
Каким образом?
用什么方式?
Товары отдаются тогда,когда деньги заплачены.
一手交钱,一手交货。
815、我什么地方不如她?В чём я уступаю ей?
В чём я уступаю ей?
我什么地方不如她?
Во всём.
什么地方都不如她。
816、他什么地方比我好?В чём он лучше меня?
В чём он лучше меня?
他什么地方比我好?
Во всём.
他哪儿都比你好。
817、区区小事,何足挂齿。Пустяки,не стоит благодарить.
Очень вам благодарен!
真是太感谢您了!
Пустяки,не стоит благодарить.
区区小事,何足挂齿。
818、成事不足,败事有余。На что-либо хорошее негоден,а на плохое - хоть куда.
Опять потерпел неудачу?На что-либо хорошее негоден,а на плохое - хоть куда.
又失败了?成事不足,败事有余。
Кажется,ты меня ругаешь?
你好像在骂我?
819、不要对我指手画脚。Не надо мне указывать.
Возьми мне такси,хорошо?
帮我叫辆出租车好吗?
Не надо мне указывать.
不要对我指手画脚。
820、你老毛病又犯了吧?Ты вновь за старое?
Хочу курить.
我想抽烟呀。
Ты вновь за старое?
你老毛病又犯了吧?

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。