首次会晤(中俄对照)

来源: 日期:2020-02-15

  —Доброе утро!
  —Доброе утро!

  —Разрешите вам представить:Это директор нашей блоковой компании Чжан.А это начальник управления внешней торговли Ли,директор конторы по внешним делам Ван,начальник торгового отдела Лю.

  —Мы рады с вами познакомиться!

  —Будьте добры,садитесь.Как вы устроились в гостинице?

  —Спасибо.Там очень уютно и удобно.Мы довольны обслуживанием.

  —Если будут какие-нибудь трудности,не стесняйтесь,обращайтесь к товарищу Лю.

  —Спасибо.

  —Попробуйте наш жасминный чай.

  —С удовольствием.Очень вкусный и ароматный.

  —На какой срок вы приехали?

  —Дней на семь.Но если нужно,мы можем задержаться.Потому что,кроме бесед с вами,мы хотели бы,если можно,посетить несколько фабрик,которые выпускают товары широкого потребления.

  —Это нетрудно сделать.Только надо заранее связаться с фабриками.Может быть,сначала мы начнем наши деловые беседы.И по ходу наших бесед,когда мы свяжемся с фабриками,вы сможете посетить их.Как по-вашему?

  —Хорошо.Я согласен с вами.

  —У нас не так много сремени,а работы предстоит много.Нам хотелось бы сразу приступить к делу.

  —С удовольствием.Давайте перейдем к делу.

  —Прежде всего позвольте мне кратко познакомить вас с нашей блоковой компанией по импорту и экспорту продукции легкой промышленности.

  —Пожалуйста.

  —Наша компания организована в середине 80-х годов.За последние годы,благодаря политике открытости,наш бизнес получил стремительное развитие.В настоящее время мы установили деловые связи и контакты более чем с 600 компаниями 100 с лишним стран и регионов мира.Общая сумма инвалюты от импорта и экспорта компании в этом году составила 150 миллионов американских долларов.

  —Прекрасно.Какие компании принадлежат вашей блоковой компании?

  —В нашу компанию входят компания по импорту и экспорту домашних электроприборов,компания по импорту и экспорту бытовых товаров,компания по импорту и экспорту кожевенной продукции,компания по импорту и экспорту туристической продукции,предпринимательская компания по осуществлению импортно-экспортной операции и т.д.

  —Какая продукций у вас есть?

  —Главная продукция компаний:обувь различного назначения,головные уборы,изделия из натуральной и искусственной кожи,пластмассовые изделия,различные марки часов,велосипеды,швейные машины и запчасти к ним,разные чемоданы и сумки,замки,термосы,эмалированные и фарфоровые изделия,различные стройматериалы,домашние электроприборы,телевизоры,акустическое устройство,фотоаппаратура и фотоматериалы——всего более 20 видов и 200 с лишним наименований.

  —Это нас устраивает.Все эти товары сейчас у нас в дефиците.Нам очень нужны такие товары.

  —Хорошо.Потом мы можем подробнее обсудить этот вопрос.Кроме вышесказанного,наша компания оказывает и услуги в привлечении иностранных инвестиции и заимствовании зарубежной технологии,выполняет другие работы.

  —Превосходно.Как раз мы приехали с намерением о создании совместного предприятия.Нам хотелось бы заключить на этот раз и контракт об импорте товаров народного потребления,и соглашение о создании совместного предприятия.

  —Мы можем удовлетворить вашу просьбу.Не могли бы вы подготовить нам более конкретный проект контракта и соглашения,чтобы облегчить наши переговоры?

  —Конечно,можно.Проект мы принесем на следующую беседу.

  —Спасибо.

  —Пожалуйста.

  中文:

  —早安!

  —早安!

  —请允许我给你们介绍一下:这位是我们集团公司的张经理,这位是外贸局李局长,这位是外事处王处长,这位是贸易科刘科长。

  —很高兴和你们认识!

  —别客气,请坐。旅馆安排得怎么样?

  —谢谢。那儿很舒适方便。我们对服务很满意。

  —如果有什么困难,请不要客气,请找刘同志。

  —谢谢!

  —请品尝我们的茉莉花茶。

  —很高兴,味道非常好,而且气味芬芳。

  —你们要逗留多长时间?

  —七天左右。但如果需要的话,我们可以多呆几天,因为除了和你们会谈外,如果可以的话,我们还希望能参观几个生产日用品的工厂。

  —这好办。不过得事先与工厂联系好,是否咱们先开始谈判。在谈判过程中,什么时候我们和工厂联系好了,你们就可以去参观。您看怎么样?

  —好吧。我赞同您的意见。

  —我们时间不多,工作却很多,我们希望现在就开始谈判吧。

  —很好,我们就开始谈判。

  —首先允许我简单地介绍一下我们轻工业品进出口集团公司的情况。

  —请吧。

  —我们公司建于80年代中期,最近几年由于开放政策,我们企业贸易得到了迅速的发展。目前我们已同世界100多个国家和地区的600多家公司建立了业务联系和合作。今年,公司进出口外汇额已达1亿5千万美元。

  —好极了。你们集团下属有什么公司?

  —我们公司包括:家电进出口公司、日用品进出口公司、皮革制品进出口公司、旅游纪念品进出口公司、进出口业务企业集团,等等。

  —你们公司都有什么样的产品?

  —公司主要产品是:各式各样的鞋、帽子、皮革制品、人造革制品、塑料制品、各种牌号的钟表、自行车、缝纫机、自行车与缝纫机配件、各式皮箱、包、锁、暖瓶、搪瓷、瓷器制品、各种建筑材料、家电、电视机、音响组合、照像器材和照像材料,总共20多个种类,200多样货。

  —对此我们很满意。所有这些商品现在我们那儿很短缺。我们非常需要这些商品。

  —好吧。我们以后可以更具体地讨论这个问题。除了以上所讲的,我们公司还对引进外资,为引进外国技术工艺提供服务,并承办其它业务。

  —好极了。我们正好带来建立合资企业的意向。这一次我们想签署进口生活日用品的合同和建立合资企业的协议。

  —我们能够满足你们的要求。贵方能不能给我们准备一份比较具体的协议草案,以便使谈判容易进行一些?

  —当然可以。下次谈判时我们将把协议草案带来。

  —谢谢!

  —不用谢!

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。