俄语实用口语:拍照时选景很重要

来源:沪江俄语 日期:2020-11-06

  ——Ребята,давайте здесь сфотографируемся на память.

  ——同学们,咱们在这里拍张照片留个纪念吧。

  ——Где?Вот здесь?У набережной?

  ——在哪儿拍?就在这儿吗?在沿河街旁?

  ——Да,а чем плохо?

  ——是呀,有什么不好?

  ——Вид неинтересный.Эта набережная есть на всех открытках.Лучше отойдем поближе к памятнику Петру Великому.

  ——背景没什么意思,这条沿河街所有的明信片上都有,咱们最好还是到彼得大帝纪念碑附近去照。

  ——К Медному всаднику?Верно,тогда на снимке будут видны и памятник,и Адмиралтейство.

  ——到青铜骑士那去?对,这样的照片上既看见纪念碑,也看得见海军大厦。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。