俄语句子学习:不仅要在物质上强大起来

来源:沪江 日期:2022-09-23

  本期热词:

  стать сильными не только материально, но и духовно

  不仅要在物质上强大起来,而且要在精神上强大起来

  语境链接:

  Для реализации своих целей развития нам нужно стать сильными не только материально, но и духовно. Все народы нашей многонациональной страны должны учиться у передовиков труда, брать с них пример, дорожить каждым днем и каждым часом, единодушно включиться в грандиозное дело осуществления великого возрождения китайской нации. Широкие массы отличников труда и передовые деятели должны дорожить своей славой, продолжать старательно работать, любить свою профессию и добросовестно выполнять свои обязанности, бескорыстно отдавать все, что имеют, и стараться показать пример, как укреплять идеалы и убеждения, пример усердного и прилежного труда, пример усиления сплоченности. Современные рабочие должны обладать не только силой, но и умом, иметь хорошие технические навыки, стремиться к изобретениям и инновациям, своими практическими действиями откликаться на зов эпохи.

  实现我们的发展目标,不仅要在物质上强大起来,而且要在精神上强大起来。全国各族人民都要向劳模学习,以劳模为榜样,发挥只争朝夕的奋斗精神,共同投身实现中华民族伟大复兴的宏伟事业。广大劳动模范和先进人物要珍惜荣誉、再接再厉,爱岗敬业、无私奉献,做坚定理想信念的模范、勤奋劳动的模范、增进团结的模范。当代工人不仅要有力量,还要有智慧、有技术,能发明、会创新,以实际行动奏响时代主旋律。

  热点词组:

  учиться у пере довиков труда

  向劳模学习

  брать с кого пример

  以……为榜样

  включиться в грандиозное дело

  投身宏伟事业

  дорожить своей славой

  珍惜荣誉

  бескорыстно отдавать

  无私奉献

  своими практическими действия ми откликаться на зов эпохи

  以实际行动奏响时代主旋律

(实习编辑:杨月)

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。