俄语词汇学习:广泛宣传劳模先进事迹

来源:沪江 日期:2022-09-24

  本期热词:

  широко популяризировать подвиги передовиков труда

  广泛宣传劳模先进事迹

  语境链接:

  Партийные комитеты, правительства и профсоюзы разных ступеней должны уделять повышенное внимание роли передовиков труда, оказывать им заботу и внимание, поддерживать их ведущую роль, помогать им решать проблемы в производстве и в быту, широко популяризировать их подвиги, чтобы дух трудового энтузиазма отличников труда получил дальнейшее развитие.Я глубоко убежден в том, что под твердым руководством ЦК партии и при нерушимом единстве рабочего класса и трудящихся, а также благодаря общим усилиям всех национальностей нашей страны, мы непременно сможем открыть для себя еще более прекрасное будущее, и китайская мечта о великом возрождении китайской нации непременно сбудется!

  各级党委、政府和工会组织要高度重视劳模、关心爱护劳模,支持劳模发挥骨干带头作用,帮助劳模解决生产生活中的问题,广泛宣传劳模先进事迹,使劳模精神不断发扬光大。我深信,有党中央的坚强领导,有我国工人阶级和全体劳动群众的团结奋进,有全国各族人民的共同奋斗,我们一定能开创更加美好的未来,中华民族伟大复兴的中国梦一定能够实现!

  热点词组:

  твердое руководство

  坚强领导

  уделять повышенное внимание

  高度重视

  ведущая роль

  骨干带头作用

  трудовой энтузиазм

  劳动热情

(实习编辑:杨月)

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。