关于货物清关以及办理海关手续

来源: 日期:2008-04-10

таможенная очистка,выполнение таможенных формальностей 结关、办理海关手续
──Мы хотели бы обсудить сегодня с вами вопрос отаможенной очистке оборудования.
  ──Мы к вашим услугам.
  ──Мы очень довольны вашим серьезным отношением кработе,но хотим наполнить,что строительство ведется наусловиях 《Под ключ》.
  ──Да,наша ответственность в строительстве велика.
  ──По таможенным правилам это оборудование подлежитобложению таможенными пошлинами.
  ──Да,надо выполнять все необходимые формальности врамках таможенных правил.
  ──В таком случае,мы погагаем,что таможенную очисткуоброрудования будете проводить вы.
  ──Мы хотим объяснить своюпозицию.Вы,конечно,понимаете,что объем оборудованияочень большой и у нас уйдет много времени и средств навыполнение таможенных формальностей.
  ──Мы согласны,что это займет много времени.А что выпредлагаете?
  ──Хотели бы попросить вас оказать нам содействие вполучении разрешения на беспошлинный ввоз.
  ──Какие основания для этого у вас есть?
  ──Это наш объект пре дусмотрен межправительственнымсоглашением.Если вы получите разрешение на беспошлинныйввоз груза для нашего объекта,то это значительно поможетделу. 
  ──Это вполне разумно.Мы приложим усилия для того,чтобыоборудование не облагалось таможенной пошлиной.
  ──И для этого мы подготовим все необходимые документы.
  ──Хорошо.Мы согласны взять таможенную очистку на себя.
  ──今天我们想和您讨论一下货物结关的问题。
  ──请讲。
  ──我们非常满意你们对工作严肃认真的态度,但想提醒对方,该项目是“全包”工程。
  ──当然,在这个项目中我方负极大的责任。
  ──根据海关规章,这套设备应征收关税。
  ──是的,应当根据海关规章办理必要的手续。
  ──这样的话,我认为,设备的结关工作将由贵方进行。
  ──我们想阐明一下我方的观点。当然,贵方清楚,设备很多,我们要花去大量的时间和经费办理海关手续。
  ──我们同意,这的确会占用很多时间。那么贵方有何建议?
  ──我们想请求你们协助办理免税进口许可证。
  ──你们的理由是什么?
  ──我们的这个项目是两国政府间协议规定的。如果贵方能获得货物免税进口许可证,那么将会对我们项目大有帮助。
  ──这是完全合理的,我们将努力使设备不征收关税。
  ──为此,我们会准备好一切必要的文件。
  ──很好,我们同意由我方进行结关工作。...
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。