易货贸易句式俄汉对照(二)

来源: 日期:2017-11-24


качество поставляемых товаров должносоответствовать действующим в стране продавцагосударственным стандартам и техническим условиямзавода-изготовителя.
所提供的货物品质应符合售方国家现行标准和符合生产厂家技术条件。

качество товаров,сдаваемых по образцам должно соответствовать образцам,согласованным обеимисторонами.
凭样交货的商品,其质量应该与双方确认的样品一致。

качество товаров должно подтверждаться сертификатом о качестве,выданным бтэ/бюро товарных экспертиз/страны продавца.
商品质量应以售方国家商品检验局出具的品质证明书证明。

продавцу предоставляется право уменьшать и увеличивать поставляемое количество товаров на 3%.
售方有权对所供货物数量增加或减少3%.

приемка товаров осуществляется актамиприемки,подписанными полномочными представителямисторон.
接收货物要出具有双方全权代表签字的验收证书。

наша сторона обязана произвести отбор товаров для осуществления бартерных сделок.
为了进行易货交易我方应该选货。

наша сторона предоставляет строительнуюкерамическую плитку в обмен на цемент.
我方用建筑陶瓷砖换水泥。

вы должны постараться поставить нам традиционныетовары приграничной торговли.
贵方应尽力提供我方边境贸易的传统商品。

заключение бартерного контракта будетпроизводиться на основе цен межгосударственной иприграничной торговли по курсу швейцарскихфранков.
根据国家贸易和边境贸易价格签订合同,以瑞士法郎计算。

порядок платежей будет осуществляться на условияхбартерной торговли.
支付方式按畅销货贸易办理。
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。