俄语常用固定词组二

来源: 日期:2020-02-26

вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)

вместе с тем同时,并且

в независимости от(чего)不管…不以…为转移

в областе(чего)在…方面,在…范围内

в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)

в общем一般地,一般说来,大体上

во время(чего)在…时候

во всех областях在…(的)各方面;在…(的)各个领域

во всех отношениях在各方面

в одно целое成整体

во главе с(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)

во избежание为了避免

во многом在很大程度上,在很多方面

вообще говоря一般说来

в основе(чего) 根据;在…基础上

в основном基本上

в остальном在其他方面

в отличие от(чего)不同于;与…不同

в отношении(чего)在…方面;对于;关于

во что бы то ни было无论如何

во что бы то ни стало无论如何

в первую очередь首先

в пользу(кого-чего) 有利于…,对…有利

в порядке整整齐齐地,有条理地

в последующем后面;以后…

в пределах(чего) 在…之内,在…范围内

в противоречии с(чем) 与…相抵触;和…矛盾

противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳

противоречить кому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致

в прошлом在过去;以前;从前

в результате(чего) 由于…的结果;由于

время от времени有时,偶尔

вряд ли未必

в ряде(чего)在许多…中;在一系列…中

в самом деле事实上,果真

в свете(чего) 根据…;由…看来;就…而论

в своё время当时

в свою очередь也,又

в связи с(чем) 由于…,因为…

в связи с этим因而,因此

всего лишь只是,不过

всё более и более越来越…

всё больше и больше越来越多

всё ещё仍然,仍旧

всё же毕竟;仍然

всё равно都一样,同样

всё-таки还是;终究,毕竟

в силу того,что由于;因为…

в силу(чего) 由于;因为…

вслед за(чем) 在…之后;随…之后;随着…

вслед(副) 跟着,随着 (за кем-чем)

(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。