【干货】这些俄语外交外事用语你都get了吗

来源: 日期:2022-01-12

各位小伙伴们大家好,相信大家都清楚,外语学习跟国家外交外事息息相关,我们练习听力和翻译最初也大多是从外交外事领域开始的,本期干货我们就给大家整理了一些外交外事用语,小伙伴们快记起来吧。

建立外交关系 установить дипломатические отношения

建立大使级外交关系 установить дипломатические отношения в ранге посла

建立领事级正式关系 установить официальные отношения в ранге консула

中断外交关系 прервать (порвать) дипломатические отношения

恢复外交关系 восстановить дипломатические отношения

外交关系正常化 нормализация дипломатических отношений

互相承认 взаимное признание

事实上承认 фактическое признание (признание де-факто)

法律上承认 юридическое признание (признание де-юре)

互派大使 обменяться (обмен) послами

被任命为……大使 быть назначенным послом

国书 верительная грамота

递交国书 вручение верительной грамоты

召回公文 отзывная грамота

外交惯例 дипломатические обычаи (дипломатическая практика)

外交豁免 дипломатический иммунитет (иммунитет для дипломатов)

外交特权 дипломатическая привилегия

外交途径 дипломатические каналы

代表团 делегация

代表团(副)团长 глава (заместитель главы) делегации

代表团成员 член делегации

应邀 по приглашению кого

在……陪同下 в сопровождении кого

欢迎仪式 церемония встречи

会见 встречать кого

接见 принять кого

宴请 дать банкет кому (дать банкет в честь кого)

国宴 государственный банкет

欢迎宴会 приветственный банкет

答谢宴会 ответный банкет (прощальный банкет)

盛情接待 тёплый (сердечный, искренний) приём

欢迎词 приветственная речь

公认的国际关系原则 общепринятые международные правила (международно-правовые нормы)

国际关系中最起码的准则 самые элементарные нормы международных отношений

贺电 поздравительная телеграмма

宣言 декларация

声明 заявление

公报 коммюнике

联合公报 совместное коммюнике

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。