俄语实用口语:一会儿见

来源:沪江俄语 日期:2020-11-06

  ——Хуан,ты обещал показать мне город.

  ——胡安,你答应过领我去看看市区的。

  ——Я помню,и сам хотел тебе сегодня это предложить.Давай встретимся у станции метро 《Кропоткинская》в 18.00.

  ——我记着呐,我也正想提议今天去。咱们下午六点在地铁克鲁泡特金站见面吧。

  ——Хорошо,а куда мы пойдем?

  ——好的,咱们去哪儿呀?

  ——Я проведу тебя по бульварному кольцу.

  ——我领你顺着环形林荫道走走。

  ——А что такое?

  ——那是个什么地方?

  ——Это район старой Москвы,чудесное место.

  ——这是老莫斯科的一个区,是个极好的地方。

  ——Там есть какие-нибудь исторические памятники?

  ——那里有什么历史古迹吗?

  ——Конечно,я покажу тебе места,где гулял Пушкин,церковь,где он венчался с Гончаровой…

  ——当然有,我带你看看普希金散过步的地方,以及他和贡洽罗娃举行婚礼的教堂……

  ——Ладно,ладно.Все расскажешь потом.Это действительно интересно.

  ——别讲,别讲,这些都等待会儿再讲。这真是太有意思了。

  ——В таком случае,до встречи.

  ——那就一会儿见。

  ——До встречи.

  ——一会儿见。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。