俄语词汇学习:发出时代号召

来源:沪江 日期:2022-09-27

  本期词组:

  выступить с эпохальным призывом

  发出时代号召

  语境链接:

  XVIII Всекитайский съезд КПК нарисовал нам грандиозную панораму окончательного построения среднезажиточного общества и ускорения социалистической модернизации, выступил с эпохальным призывом реализовать цели, достижение которых приурочено к «двум 100-летним юбилеям». В соответствии с духом XVIII съезда партии мы поставили конкретную задачу реализации китайской мечты - великого возрождения китайской нации. Теперь, когда все говорят о китайской мечте, каждый думает о своем отношении к ней и о собственных обязанностях по ее воплощению в жизнь.

  党的十八大描绘了全面建成小康社会、加快推进社会主义现代化的宏伟蓝图,发出了向实现“两个一百年”奋斗目标进军的时代号召。根据党的十八大精神,我们明确提出要实现中华民族伟大复兴的中国梦。现在,大家都在谈论中国梦,都在思考中国梦与自己的关系、自己为实现中国梦应尽的责任。

  热点词组:

  грандиозная панорама

  宏伟蓝图

  ускорение социалистической модернизации

  加快推进社会主义现代化

  В соответствии с духом

  根据……精神

  воплощение в жизнь

  实现

(实习编辑:杨月)

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。