【俄语情诗】十一月的雪(双语)

来源: 日期:2020-02-12

Ноябрьский снег
十一月的雪


За окном ноябрь,
窗外是十一月的雪景


А в душе у меня весна.Вместо снега. Цветы распускаются.
代替雪的是在我心中百花齐放的春天


Сердце солнцем горит,Раскаляется.
心似太阳一般燃烧,发热


Так твоя любовь Во мне растворяется.
就这样你的爱在我身上溶化了


Ты ушёл. На сердце пустота.
你离去,心里留下空虚


Птицы не поют В душе моей. Грустно,одинока Без тебя.
内心是那么地忧郁,寂寞,鸟儿不再歌唱


Возвращайся поскорей. Я буду ждать тебя.
你快回来,我等着你

知识点讲解:


1、за окном 在窗外 за+第五格名词表示在...外面;
2、в душе 指的是心里;暗自的;从性情爱好上;注意与на душе 进行区分
на душе 意为在心情上怎样,而不是指心里上的变化。
3、растворяться 溶解,溶化,混合的意思

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。