俄语笑话:课堂笑话

来源: 日期:2017-11-24

1945 год. Урок в немецкой школе.
— Ганс, проспрягай глагол "бежать".
— Я бегу, мы бежим, ты бежишь, вы бежите, он бежит, она бежит...
— А "они"?
— А они наступают, господин учитель!
1945年。德国一所中学的课堂上。
-汉斯,请将"бежать"(跑)一词变位.
-я бегу,мы бежим,ты бежишь,вы бежите,он бежит,она бежит......
они呢?
-老师,他们наступают(进攻)!

Урок в школе уже подходит к концу, когда в класс с шумом вваливается Вовочка.
Учительница:Вовочка, почему так поздно?
Вовочка: Понимаете, я вышел из дома в школу, а на улице такая вьюга, такая вьюга, я - шаг вперед, а меня - на два шага назад, я - шаг вперед, а меня - два шага назад...
Учительница: Постой, если ты - шаг вперед, а тебя - два шага назад, то как же ты вообще до школы дошел?
Вовочка: - А я смотрю - такая вьюга, плюнул на все и пошел домой.
沃瓦冲进教室的时候,课已经快结束了。
老师问:沃瓦,为什么这么晚?
沃瓦:您不知道,我出门的时候街上刚好起了暴风雪,我往前走一步,它把我往后推两步,往前一步,推后两步...
老师:你等等,如果前进一步,被推后两步的话,那怎么也不可能走到学校了啊。
沃瓦:看到这样的暴风雪,我想算了吧,干脆回家得了
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。