Подбегает мужик к милиционеру и говорит:
- Заберите меня, иначе я убью свою тещу.
- Убей заодно и мою, а я тебе помогу поменьше срок получить. Тот плюнул и побежал к прокурору.
一个男人跑到警察那儿,说:
- 快把我抓起来,要不然我会杀了我丈母娘的。
- 把我的也杀了,我可以帮助你缩短刑期。
- Товарищ прокурор, заберите меня, а то я убью свою тещу.
- Убей и мою, помогу меньше сидеть.
Мужик напился, пошел и убил трех тещ - свою, милиционера и прокурора.
男人没有理会他,跑到检察官那里。
- 检察官同志,快把我抓起来,要不然我会杀了我丈母娘的。
- 把我的也杀了,我可以让你少蹲点。
男人喝多了,把三个丈母娘都杀了—自己的、警察的、还有检察官的。
Идет суд:
- За убийство трех тещ гражданин Иванов приговаривается к шести месяцам заключения.
Судья оборачивается и тихонько говорит:
- А если бы и мою убил, вообще бы ничего не получил!
在法庭上:
- 公民伊万诺夫,因为杀死了三个丈母娘被判处6个月的监禁。
法官突然变了声调,小声说:
- 要是连我的也杀了,根本就不用坐牢了。
- Заберите меня, иначе я убью свою тещу.
- Убей заодно и мою, а я тебе помогу поменьше срок получить. Тот плюнул и побежал к прокурору.
一个男人跑到警察那儿,说:
- 快把我抓起来,要不然我会杀了我丈母娘的。
- 把我的也杀了,我可以帮助你缩短刑期。
- Товарищ прокурор, заберите меня, а то я убью свою тещу.
- Убей и мою, помогу меньше сидеть.
Мужик напился, пошел и убил трех тещ - свою, милиционера и прокурора.
男人没有理会他,跑到检察官那里。
- 检察官同志,快把我抓起来,要不然我会杀了我丈母娘的。
- 把我的也杀了,我可以让你少蹲点。
男人喝多了,把三个丈母娘都杀了—自己的、警察的、还有检察官的。
Идет суд:
- За убийство трех тещ гражданин Иванов приговаривается к шести месяцам заключения.
Судья оборачивается и тихонько говорит:
- А если бы и мою убил, вообще бы ничего не получил!
在法庭上:
- 公民伊万诺夫,因为杀死了三个丈母娘被判处6个月的监禁。
法官突然变了声调,小声说:
- 要是连我的也杀了,根本就不用坐牢了。