ВЫВЕТРИВАНИЕ | 风化 |
Разрушение каменных пород называют выветриванием. | 岩石被破坏称为风化。 |
По названию можно подумать, что только ветер разрушает каменные породы. Но нам хорошо знакомы и другие разрушители горных пород. Это высокая и низкая температура, дождь, снег, вода и ветер. | 根据名称可以认为只有风破坏岩石。但是我们也非常熟悉其它一些岩石的破坏者。这就是高温和低温、雨、雪、水和风。 |
Как же работают эти разрушители? | 那么这些破坏者到底是怎么进行破坏的呢? |
В жаркие солнечные дни все утёсы на припёке сильно нагреваются: вы убедитесь в этом, положив руку на утёс в хороший день. Ночью всегда холоднее, и утёс остывает, Переходы от низкой температуры к высокой особенно резки весной и осенью, когда солнце днём сильно греет, а ночью бывает мороз. | 在炎热的、阳光明媚的天气里,太阳地里的悬岩被晒得很热:在好天里,你把手放在悬岩上,你就会相信这一点。夜晚通常比较冷,悬岩也变冷。春天和秋天白天太阳照射得很强烈,而夜晚通常很冷,这时低温向高温的转变是很急剧的。 |
При нагревании минералы, как и другие тела, расширяются, увеличиваются в объёме, а при охлаждении сжимаются в объёме. Эти расширения и сжатия очень невелики, но, сменяя друг друга не день или два, а сотни и тысячи лет, они в конце концов обнаруживают своё действие: горная порода теряет прочность и рассыпается. | 象其它物体一样,矿石在受热时也膨胀,体积变大;受冷时体积变小。这种膨胀和缩小不是很明显,但它们互相交替出现不是一天两天,而是成百上千年,最终它们的作用就显露出来,岩石失去的韧性并破碎。 |
Во время дождя или таяния снега вода проникает в трещины горных пород. От мороза она замерзает и при этом расширяется и увеличивает трещины. | 下雨天或雪融化时,水渗入岩石间的缝隙。由于寒冷水又结冻,这时水的(体积)扩大并又使缝隙增大。 |
Вода растворяет частицы некоторых минералов. | 水溶解了某些矿物粒子。 |
Растения также разрушают горные породы. В трещины попадают семена разных растений. Среди камней вырастают травы. Если семечко дерева попадает в трещины, оно прорастает. Вырастает берёза или какое-нибудь другое дерево. Своими корнями, как клиньями, эти деревья ещё больше расширяют трещины. | 植物也能破坏岩石。各种植物的种子掉入岩缝中。如果一粒小树种掉入岩缝中,它就会发芽。长成一棵小白桦树或其它一棵什么树。这些树根,就象钉入的楔子一样,使岩缝越来越大。 |
中俄对照:风化
来源:
日期:2017-11-24