《美国参考》Merle David Kellerhals Jr.从华盛顿报道,北约外长和国防部长于10月14日在比利时布鲁塞尔举行会议,这是近几十年来的第一次。美国国防部一位高级官员指出,与会代表将讨论北约这一跨大西洋联盟未来的前途问题,重估其指挥结构,并审议为维持北约所进行的改革,同时还将决定北约是否应为欧洲建立一个导弹防御系统。 | Вашингтон. На первой за несколько десятилетий совместной встрече министров иностранных дел и обороны стран НАТО 14 октября в столице Бельгии Брюсселе предстоит обсуждение будущего трансатлантического альянса, пересмотр его командной структуры, оценка процесс реформирования и его доступности, а также принятие решения о том, следует ли создавать систему противоракетной обороны НАТО для Европы, заявил высокопоставленный представитель Министерства обороны США. |
美国国防部副助理部长吉姆?汤森(Jim Townsend)10月12日在华盛顿外国记者中心举行的发布会上表示,讨论的重点将包括北约战略新理念。北约几乎每十年制定一项战略理念,以确保由28国组成的联盟组织能够应对新威胁和承担新责任。上一个北约战略理念是在1999年制定的,当时正值北约在华盛顿召开峰会,以纪念北约成立50周年。 | В центре дискуссии будет новая Стратегическая концепция НАТО, которая разрабатывается примерно каждые десять лет для обеспечения готовности альянса, состоящего из 28 членов, противостоять новым угрозам и принимать на себя новые обязанности, сообщил заместитель помощника министра обороны Джим Таунсенд 12 октября на брифинге в Вашингтонском международном пресс-центре. Последняя Стратегическая концепция НАТО была представлена в 1999 году, когда саммит проходил в Вашингтоне и был приурочен к 50-летию Североатлантического альянса. |
北约2010年峰会将于11月19日至20日在葡萄牙里斯本召开,随后美国-欧盟峰会也将于11月20日在里斯本举行。 | В 2010 году саммит НАТО проводится 19-20 ноября в столице Португалии Лиссабоне, саммит США-Европейский запланирован на 20 ноября также в Лиссабоне. |
汤森对新闻记者说,下个月北约将为制定今后十年的规划举行峰会,讨论形势的变化、北约可能面临的新威胁以及承担的新责任和履行的使命。作为副助理部长,他具体负责欧洲和北约政策事务。 | “Когда мы соберемся в следующем месяце на очередной 10-летний пересмотр, мы увидим, как все меняется ... к тому, что, как мы думаем, может ждать нас с точки зрения новых угроз или с точки зрения новых обязанностей, которые альянс примет на себя, и миссий, которые он будет выполнять”, - заявил Таунсенд журналистам. Он является заместителем помощника министра обороны по вопросам политики в отношении Европы и НАТО. |
美国国务部长希拉里?克林顿(Hillary Rodham Clinton)9月22日在纽约联大开幕期间出席北约-俄罗斯理事会外长会议,呼吁北约与俄罗斯在有限的欧洲导弹防御系统、军事战略和理论、毒品控制以及欧洲常规武器限制等领域扩大合作。 | На заседании министров иностранных дел Совета Россия-НАТО в Нью-Йорке, проходившем в день открытия Генеральной Ассамблеи ООН 22 сентября, государственный секретарь США Хиллари Клинтон призвала к расширению сотрудничества между НАТО и Россией в таких областях, как ограниченная европейская система противоракетной обороны, военная стратегия и доктрина, борьба с незаконным оборотом наркотиками и ограничение обычных вооружений в Европе. |
克林顿对与会外长们说:“这次峰会提供了一次机会,使我们重新审视我们所有国家所面临的安全挑战,回顾我们的合作已取得的成就,并开始为今后十年制定共同的行动计划。” | “Этот саммит дает нам возможность по-новому взглянуть на проблемы безопасности, с которыми сталкиваются все наши страны, оценить результаты нашего сотрудничества и начать вырабатывать общий курс действий на следующее десятилетие”, - заявила Клинтон министрам иностранных дел. |
北约已邀请俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)出席这次里斯本峰会。 | Президент России Дмитрий Медведев получил приглашение НАТО принять участие в Лиссабонском саммите. |
汤森还说,制定北约战略新理念在一定程度上基于采取综合手段解决冲突的必要性,北约试图将军事和非军事能力纳入一个一体化战略,根据过去十年所吸取的经验教训,努力解决冲突。 | Таунсенд также заявил, что развитие новой стратегии НАТО частично основано на необходимости всеобъемлющего подхода к урегулированию конфликтов, при котором альянс пытается объединить гражданский и военный потенциал в единую стратегию для разрешения конфликта на основе уроков, усвоенных за последнее десятилетие. |
他表示:“据我的经验,你必须准备应对许多紧急情况。你必须掌握我们所说的全方位能力。” | “Мой опыт показывает, что мы должны быть готовы ко многим непредвиденным обстоятельствам, - сказал Таунсенд. ? Необходимо то, что мы называем полным спектром возможностей”. |
导弹防御 | ПРОТИВОРАКЕТНАЯ ОБОРОНА |
汤森指出,北约拥有超出保护部署部队之外的导弹防御能力,其意义重大。与会代表10月14日开会时将讨论这一议题。这将是11月峰会召开前最后一场正式会议。 | Кроме того, Таунсенд заявил, что потенциал НАТО в области ПРО, который выходит за рамки защиты развернутых сил, “имеет смысл для альянса”, и этот вопрос будет на повестке дня министров, когда они встретятся 14 октября. Это будет последняя официальная встреча в преддверии саммита в ноябре. |
他说,过去一年来,美国已单独与北约其他成员国并在北约会议中讨论了导弹防御议题,并建议北约发展这方面的能力。他对新闻界说,拟议的系统并非战区导弹防御,而是较小规模的防御。 | Вопрос противоракетной обороны обсуждался Соединенными Штатами в прошлом году в индивидуальном порядке с другими странами-членами НАТО и в НАТО, и альянсу предлагалось развивать эту возможность, сказал Таунсенд. Предлагаемая система не является территориальной системой ПРО, но системой меньшего масштаба, сказал он журналистам. |
他强调,北约已与俄罗斯讨论了有限的欧洲战区导弹防御能力,以及如何通过北约-俄罗斯理事会来实现这一能力的方式。 | НАТО и Россия обсудили ограниченные возможности системы противоракетной обороны на европейском театре военных действий и то, как этот проект можно осуществить в рамках Совета Россия-НАТО, добавил он. |
美国已提议为实施欧洲导弹防御采取有限度的、分阶段的适应性手段,其目标是保护盟国,避免受到已发展中远程导弹系统核能力的潜在的无赖国家发动的袭击。 | Соединенные Штаты предложили реализацию ограниченного, поэтапного и адаптивного подхода к созданию системы противоракетной обороны в Европе, которая предназначена для защиты союзников от потенциальных государств-изгоев, разработавших ядерный потенциал с ракетными системами среднего и дальнего радиуса действия. |
北约秘书长安诺斯?福格?拉斯穆森(Anders Fogh Rasmussen)10月12日在《国际先驱导报》的一篇评论专栏文中指出,北约应该发展一种有成本效益、务实的导弹防御能力,以保护欧洲。 | Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил в редакционной колонке газеты International Herald Tribune 12 октября, что НАТО следует разработать экономически эффективные и практические возможности противоракетной обороны для защиты Европы. |
拉斯穆森说:“我们有必要保护我们的人民和领土不受到导弹扩散所构成的威胁。北约能够做到这一点,并且以可承受的代价为前提。” | “Нам необходимо защитить наше население и территории от угроз, связанных с распространением ракет, - заявил Расмуссен. ? НАТО может сделать это, и по доступной цене”. |
他还表示:“这次里斯本峰会应是北约决定扩大保护我们的人民和领土的机遇,同时也是与俄罗斯接触、进行合作和实现互惠的机会。” | “Лиссабонский саммит должен быть поводом для принятия НАТО решения о расширении возможностей по защите нашего населения и территорий ? и, в то же время, обращения к России с предложением сотрудничать с нами и получать совместную выгоду”, - добавил он. |
中俄对照--北约部长级会议酝酿战略新理念
来源:
日期:2017-11-24