中俄双语对照:李辉大使接受《俄罗斯报》专访

来源:驻俄大使馆 日期:2020-02-07

 

  一、中俄两国领导人宣布,今年59日和93分别参加对方举办的庆祝世界反法西斯战争胜利70周年最重要活动,中方对此有何评价?  

  李辉:今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年。中国和俄罗斯作为二战亚洲和欧洲两个主战场,将在各自国家举办一系列庆祝活动,共同维护二战胜利成果和国际正义。中俄领导人将相互出席对方国家举行的纪念世界反法西斯战争胜利70周年庆典活动,是今年两国关系中的大事,意义重大,举世瞩目。  

  1. Лидеры Китая и России примут участие в самых важных праздничных мероприятиях этого года - парадах Победы, которые пройдут 9 Мая и 3 сентября в Москве и Пекине. Какое значение придается этим событиям в Китае?  

  Ли Хуэй: В этом году отмечается 70-летие Победы в мировой войне против фашизма и 70-летие Победы китайского народа в войне сопротивления японским захватчикам. Как два важнейших главных фронта в Азии и Европе, Китай и Россия проводят в своих странах серию торжественных мероприятий, чтобы совместно защитить итоги Победы во Второй мировой войне и международную справедливость, что является важным событием в китайско-российских отношениях в этом году и имеет чрезвычайно важное значение, привлекает большое внимание со стороны международной общественности.  

  70年前,世界反法西斯战争的胜利改变了中国,也改变了世界。中俄两国人民在这场战争中经历了最残酷的考验,付出了最为惨重的伤亡,为世界反法西斯战争的胜利做出了历史性的重大贡献。中国战场爆发时间最早、历时最长,中国人民抗日战争长期抗击和牵制日本军国主义的主要兵力,在战略上策应和支持了盟国在欧洲战场和太平洋战场的战略行动,制约了日本法西斯和德意法西斯的战略配合,坚定了盟国与法西斯作战的信心,推动了世界反法西斯统一战线的形成。苏联军队在欧洲战场取得胜利后,又挥师东进,派出近百万大军协助亚洲战场对日作战,并向中国提供了大量的物资援助。无数苏军将士为中国抗日战争胜利献身捐躯,为中华民族解放事业做出了不可磨灭的贡献,赢得了中国人民和世界人民的尊重。  

  70 лет назад мировая война против фашизма сильно изменила Китай и весь мир. Народы Китая и России подверглись серьезной агрессии со стороны фашистов и милитаристов, испытали самые жестокие лишения и понесли наибольшие потери. В свою очередь Китай и Россия также внесли свой исторически важный вклад в Победу в мировой войне против фашизма. Антияпонская война в Китае началась раньше, чем война против гитлеровской Германии, продолжалась дольше. Китайский фронт, долго противостоявший и сковывавший главные силы милитаристской Японии, стал стратегическим фактором поддержки действий союзных стран на европейском и тихоокеанском фронтах, сдерживая стратегическое взаимодействие японских фашистов с немецкими и итальянскими. Сопротивление китайского народа придало решимости странам-союзницам в борьбе против фашистов и тем самым содействовало созданию единого мирового антифашистского фронта. После Победы над фашистами на европейском фронте Советская армия повернулась на восток и послала около миллиона советских солдат на азиатский фронт сопротивления японским захватчикам, оказала Китаю и материальную помощь. Ради победы китайского народа над японскими захватчиками многие из них пролили свою кровь и пожертвовали своими жизнями, что снискало уважение народов Китая и всего мира.

 1/8    1 2 3 4 5 下一页 尾页
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。