关于爱情的俄语谚语

来源:沪江俄语 日期:2020-02-10

  Где любовь и совет, там и горя нет.

  相亲相爱,日子甜美。

  Любовь - кольцо, а у кольца нет конца.

  爱情如同圆圈,圆圈没有尽头。

  Где любовь, тут и Бог.

  爱情与上帝同在。

  Не мил и свет, когда милого нет.

  没有心上人,世间不可爱。

  Сердце сердцу весть подаёт.

  心心相印。

  Ум истиною просветляется, сердце любовью согревается.

  真理照亮头脑,爱情温暖心房。

  Чему не гореть, того не зажечь.

  不会燃烧的东西是点不着的。

  Любовь не пожар, а загорится - не потушишь.

  爱情不同于着火,一点燃烧,不能扑灭。

  Любовь не картошка, не выбросишь в окошко.

  爱情不是土豆,不能随便扔出窗外。

  Любовь начинается с глаз.

  爱意从眼睛里透出。

  Куда сердце летит, туда око бежит.

  心儿往哪里飞,眼睛就往哪里瞧。

  Без солнышка нельзя пробыть, без милого нельзя прожить.

  没有太阳不能活,没有情人活不了。

  К милому и семь вёрст не околица.

  千里会情人,再远不觉远。

  Для милого дружка и серёжка из ушка.

  为了心上人,舍得摘耳环。

  С милым рай и в шалаше.

  与心上人在一起,草棚也是天堂。

  И в раю жить тошно одному.

  一个人在天堂郁郁寡欢。

  Без тебя опустел белый свет.

  没有你,世界空荡荡。

  Кому на ком жениться, тот в того родится.

  婚姻之事,乃在缘分。

  Всякая невеста для своего жениха родилась.

  缘分是命中注定。

  Насильно мил не будешь.

  强扭的瓜不甜。

  Крестом любви не свяжешь.

  十字架捆不住爱情。

  Любовь слепа.

  爱情是盲目的。

  Любовь зла - полюбишь и козла.

  情人眼里,山羊也是美男。

  Любишь розу, так терпи шипы.

  爱玫瑰,就别怕刺。

  Когда меня любишь, и мою собачку люби.

  爱我,也要爱我的狗。

  Не ищи красоты, а ищи доброты.

  别找漂亮的,要找善良的。

  Будь жена хоть коза, лишь бы золотые рога.

  不怕媳妇丑,只要有钱就行。

  Лучший клад, – когда в доме лад.

  家和是个宝。

  Добрая жена да жирные щи – другого счастья не ищи.

  贤妻加肉汤,别的幸福无所求。

  Не та хозяйка, которая красно говорит, а та, которая щи варит.

  好主妇不是能说的,而是会煲汤的。

  Добрая жена - веселье, а худая – злое зелье.

  好婆娘是欢乐,恶婆娘是毒草。

  Жена не рукавица, с руки не сбросишь.

  妻子不是手套,想甩也甩不掉。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。