如何给大脑“充电”?

来源:沪江俄语 日期:2020-02-12

  Вставай рано

  早起

  Рано ложиться и рано вставать — первое правило. Мозг лучше всего работает именно по утрам, согласно исследованию университета Сасекса. Если тебе придётся, например, сдавать тест, то до полудня результаты будут лучше на 5%.

  早睡早起是第一法则。根据Сасекс大学的研究,大脑在早上运转最灵敏,比如你要考试,那么中午之前的正确率高5%。

  Жуй

  咀嚼

  Жвачка не только освежает дыхание, но и улучшает работу мозга. Жевание усиливает сердцебиение, а это помогает лучшему обогащению кислородом и глюкозой твоего мозга. Слюна помогает запускать в работу память, высвобождая инсулин, который стимулирует рецепторы памяти в мозговых клетках.

  口香糖不仅能清新口气,还能提高大脑工作效率。咀嚼动作能加强心脏的跳动,给大脑运输更多氧气和葡萄糖。唾液能释放胰岛素,刺激脑细胞中的记忆受体,从而强化记忆能力。

  Ударь по витамину В

  大量摄取维生素B

  Витамины группы В отлично помогают мозгу. Витамин В6 улучшает работу долгосрочной памяти, а В1, 2 и В12 восстанавливают и помогают вырабатываться мозговым тканям. Витамины группы В ты можешь получить, добавив в свой рацион курицу, жирную рыбу и бананы. А если этого недостаточно, купи витаминный комплекс в аптеке.

  维生素B族对大脑十分有益。维生素B6能提高大脑的长期记忆能力,维生素B1,B2和B12则能促进脑部组织的恢复和发育。多吃鸡肉,肥鱼和香蕉,就能摄取到维生素B族。如果从食物中摄取的分量不够,可以再药房里买到相应的复合维生素。

  Питайся правильно

  正确的饮食方式

  Твой мозг тоже страдает от неправильного питания. «Ешь мало и часто — это помогает твоему телу постоянно поддерживать нужный уровень энергии, — рассказывает автор книги „Ты то, что ты ешь: Как планировать питание“ Карина Норрис. — Большие порции обеспечивают серьёзный приток крови к желудку, чтобы помочь процессу переваривания, а это значит, что идёт отток крови от мозга».

  饮食方式有误,你的大脑也会深受其害。“少吃多餐能让你的身体始终保持必须的能量供给”Карина Норрис在她的著作《饮食塑造你自己:怎样计划饮食》中说道:“一次吃得过多会导致大量血液流入胃部,以促进消化,也就是说,一部分血液将从脑部流出供给胃部。

  Выучи ещё один язык

  再学一门语言

  Это не только поможет тебе во время очередной поездки в другую страну, но и будет поддерживать твой мозг в форме. Согласно исследованию университетского колледжа в Лондоне, второй язык изменяет серое вещество — часть мозга, которая помогает тебе перерабатывать информацию. Это как походы в спортзал — чем больше и лучше ты качаешь, тем больше у тебя мышц, а здесь чем больше языков ты знаешь, тем лучше обстановка с серым веществом.

  学习这门语言不仅能让经常出游该国的你更享受旅游体验,也能保持大脑高效运转。伦敦大学研究表明,第二外语能改变大脑中的灰质,这部分物质影响人们对外界信息的消化吸收。这就像去健身房,你练得越多,肌肉就越明显,同理,一个人学的语言越多,灰质所起到的作用就越强。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。