俄罗斯童话:Звери в яме

来源: 日期:2020-02-18

  Жил себе старик со старушкой, и у них только и было именья, что один боров. Пошел боров в лес желуди есть. Навстречу ему идет волк.

  - Боров, боров, куда ты идешь?

  - В лес, желуди есть.

  - Возьми меня с собою.

  - Я бы взял, - говорит, - тебя с собою, да там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь.

  - Ничего, - говорит, - перепрыгну.

  Вот и пошли; шли, шли по лесу и пришли к этой яме.

  - Ну, - говорит волк, - прыгай. Боров прыгнул - перепрыгнул. Волк прыгнул, да прямо в яму. Ну, потом боров наелся желудей и отправился домой.

  На другой день опять идет боров в лес. Навстречу ему медведь.

  - Боров, боров, куда ты идешь?

  - В лес, желуди есть.

  - Возьми, - говорит медведь, - меня с собою.

  - Я бы взял тебя, да там яма глубока, широка, ты не перепрыгнешь.

  - Небось, - говорит, - перепрыгну.

  Подошли к этой яме. Боров прыгнул - перепрыгнул; медведь прыгнул - прямо в яму угодил. Боров наелся желудей, отправился домой.

  На третий день боров опять пошел в лес желуди есть. Навстречу ему косой заяц.

  - Здравствуй, боров!

  - Здравствуй, косой заяц!

  - Куда ты идешь?

  - В лес, желуди есть.

  - Возьми меня с собою.

  - Нет, косой, там яма есть широка, глубока, ты не перепрыгнешь.

  - Вот, не перепрыгну, - как не перепрыгнуть!

  Пошли и пришли к яме. Боров прыгнул - перепрыгнул. Заяц прыгнул - попал в яму. Ну, боров наелся желудей, отправился домой.

  На четвертый день идет боров в лес желуди есть. Навстречу ему лисица; тоже просится, чтоб взял ее боров с собою.

  - Нет, - говорит боров, - там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь!

  - И-и, - говорит лисица, - перепрыгну! Ну, и она попалась в яму.

  Вот их набралось там в яме четверо, и стали они горевать, как им еду добывать.

  Лисица и говорит:

  - Давайте-ка голос тянуть; кто не встянет - того и есть станем. Вот начали тянуть голос; один заяц отстал, а лисица всех перетянула. Взяли зайца, разорвали и съели. Проголодались и опять стали уговариваться голос тянуть: кто отстанет - чтоб того и есть.

  - Если, - говорит лисица, - я отстану, то и меня есть, все равно! Начали тянуть; только волк отстал, не мог встянуть голос. Лисица с медведем взяли его, разорвали и съели.

  Только лисица надула медведя: дала ему немного мяса, а остальное припрятала от него и ест себе потихоньку. Вот медведь начинает опять голодать и говорит:

  - Кума, кума, где ты берешь себе еду?

  - Экой ты, кум! Ты возьми-ка просунь себе лапу в ребра, зацепись за ребро - так и узнаешь, как есть.

  Медведь так и сделал, зацепил себя лапой за ребро, да и околел. Лисица осталась одна. После этого, убрамши медведя, начала лисица голодать.

  Над этой ямой стояло древо, на этом древе вил дрозд гнездо. Лисица сидела, сидела в яме, все на дрозда смотрела и говорит ему:

  - Дрозд, дрозд, что ты делаешь?

  - Гнездо вью.

  - Для чего ты вьешь?

  - Детей выведу.

  - Дрозд, накорми меня, если не накормишь - я твоих детей поем.

  Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу ему накормить. Полетел

  в село, принес ей курицу. Лисица курицу убрала и говорит опять:

  - Дрозд, дрозд, ты меня накормил?

  - Накормил.

  - Ну, напои ж меня.

  Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу напоить. Полетел в село, принес ей воды. Напилась лисица и говорит:

  - Дрозд, дрозд, ты меня накормил?

  - Накормил.

  - Ты меня напоил?

  - Напоил.

  - Вытащи ж меня из ямы.

  Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу вынимать. Вот начал он палки в яму метать; наметал так, что лисица выбралась по этим палкам на волю и возле самого древа легла - протянулась.

  - Ну, - говорит, - накормил ты меня, дрозд?

  - Накормил.

  - Напоил ты меня?

  - Напоил.

  - Вытащил ты меня из ямы?

  - Вытащил.

  - Ну, рассмеши ж меня теперь.

  Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу рассмешить.

  - Я,- говорит он, - полечу, а ты, лиса, иди за мною. Вот хорошо - полетел дрозд в село, сел на ворота к богатому мужику, а лисица легла под воротами. Дрозд и начал кричать:

  - Бабка, бабка, принеси мне сала кусок! Бабка, бабка, принеси мне сала кусок!

  Выскочили собаки и разорвали лисицу.

  Я там была, мед-вино пила, по губам текло, в рот не попало. Дали мне синий кафтан; я пошла, а вороны летят да кричат:

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。