俄罗斯童话:По щучьему веленью

来源: 日期:2020-02-18

  Жил-был старик. У его было три сына: двое умных, третий - дурачок Емеля.

  Те братья работают, а Емеля целый день лежит на печке, знать ничего не хочет.

  Один раз братья уехали на базар, а бабы, невестки, давай посылать его:

  - Сходи, Емеля, за водой.

  А он им с печки:

  - Неохота……

  - Сходи, Емеля, а то братья с базара воротятся, гостинцев тебе не привезут.

  - Ну, ладно.

  Слез Емеля с печки, обулся, оделся, взял ведра да топор и пошел на речку.

  Прорубил лед, зачерпнул ведра и поставил их, а сам глядит в прорубь. И увидел Емеля в проруби щуку. Изловчился и ухватил щуку в руку:

  - Вот уха будет сладка!

  Вдруг щука говорит ему человечьим голосом:

  - Емеля, отпусти меня в воду, я тебе пригожусь.

  А Емеля смеется:

  - На что ты мне пригодишься?…… Нет, понесу тебя домой, велю невесткам уху сварить. Будет уха сладка.

  Щука взмолилась опять:

  - Емеля, Емеля, отпусти меня в воду, я тебе сделаю все, что ни пожелаешь.

  - Ладно, только покажи сначала, что не обманываешь меня, тогда отпущу.

  Щука его спрашивает:

  - Емеля, Емеля, скажи - чего ты сейчас хочешь?

  - Хочу, чтобы ведра сами пошли домой и вода бы не расплескалась……

  Щука ему говорит:

  - Запомни мои слова: когда что тебе захочется - скажи только:

  "По щучьему веленью, по моему хотенью".

  Емеля и говорит:

  - По щучьему веленью, по моему хотенью - ступайте, ведра, сами домой……

  Только сказал - ведра сами и пошли в гору. Емеля пустил щуку в прорубь, а сам пошел за ведрами.

  Идут ведра по деревне, народ дивится, а Емеля идет сзади, посмеивается…… Зашли ведра в избу и сами стали на лавку, а Емеля полез на печь.

  Прошло много ли, мало ли времени - невестки говорят ему:

  - Емеля, что ты лежишь? Пошел бы дров нарубил.

  - Неохота……

  - Не нарубишь дров, братья с базара воротятся, гостинцев тебе не привезут.

  Емеле неохота слезать с печи. Вспомнил он про щуку и потихоньку говорит:

  - По щучьему веленью, по моему хотенью - поди, топор, наколи дров, а дрова - сами в избу ступайте и в печь кладитесь……

  Топор выскочил из-под лавки - и на двор, и давай дрова колоть, а дрова сами в избу идут и в печь лезут.

  Много ли, мало ли времени прошло - невестки опять говорят:

  - Емеля, дров у нас больше нет. Съезди в лес, наруби.

  А он им с печки:

  - Да вы-то на что?

  - Как - мы на что?…… Разве наше дело в лес за дровами ездить?

  - Мне неохота……

  - Ну, не будет тебе подарков.

  Делать нечего. Слез Емеля с печи, обулся, оделся. Взял веревку и топор, вышел во двор и сел в сани:

  - Бабы, отворяйте ворота!

  Невестки ему говорят:

  - Что ж ты, дурень, сел в сани, а лошадь не запряг?

  - Не надо мне лошади.

  Невестки отворили ворота, а Емеля говорит потихоньку:

  - По щучьему веленью, по моему хотенью - ступайте, сани, в лес……

  Сани сами и поехали в ворота, да так быстро - на лошади не догнать.

  А в лес-то пришлось ехать через город, и тут он много народу помял, подавил. Народ кричит: "Держи его! Лови его!" А он, знай, сани погоняет. Приехал в лес:

  - По щучьему веленью, по моему хотенью - топор, наруби дровишек посуше, а вы, дровишки, сами валитесь в сани, сами вяжитесь……

  Топор начал рубить, колоть сухие дрова, а дровишки сами в сани валятся и веревкой вяжутся. Потом Емеля велел топору вырубить себе дубинку - такую, чтобы насилу поднять. Сел на воз:

  - По щучьему веленью, по моему хотенью - поезжайте, сани, домой……

  Сани помчались домой. Опять проезжает Емеля по тому городу, где давеча помял, подавил много народу, а там его уж дожидаются. Ухватили Емелю и тащат с возу, ругают и бьют.

  Видит он, что плохо дело, и потихоньку:

  - По щучьему веленью, по моему хотенью - ну-ка, дубинка, обломай им бока……

  Дубинка выскочила - и давай колотить. Народ кинулся прочь, а Емеля приехал домой и залез на печь.

  Долго ли, коротко ли - услышал царь об Емелиных проделках и посылает за ним офицера - его найти и привезти во дворец.

  Приезжает офицер в ту деревню, входит в ту избу, где Емеля живет, и спрашивает:

  - Ты - дурак Емеля?

  А он с печки:

  - А тебе на что?

  - Одевайся скорее, я повезу тебя к царю.

  - А мне неохота……

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。