俄语儿童文学:套鞋和冰淇淋

来源: 日期:2020-06-02

  — Нет, дети, вы меня окончательно расстраиваете своей торговлей. Одна калоша дамская, другая — с мужской ноги, рассудите сами: на что мне такие калоши? Я вам хотел за одну калошу дать пятачок, но, сложив вместе две калоши, вижу, что этого не будет, поскольку дело ухудшилось от сложения. Получите за две калоши четыре копейки, и мы расстанемся друзьями.

  Леля хотела побежать домой, чтоб принести ещё что-нибудь из калош, но в этот момент раздался мамин голос. Это мама нас звала домой, так как с нами хотели попрощаться мамины гости. Тряпичник, видя нашу растерянность, сказал:

  — Итак, друзья, за эти две калоши вы могли бы получить четыре копейки, но вместо этого получите три копейки, поскольку одну копейку я вычитаю за то, что понапрасну трачу время на пустой разговор с детьми.

  Тряпичник дал Леле три монетки по копейке и, спрятав калоши в мешок, ушёл.

  Мы с Лелей моментально побежали домой и стали прощаться с мамиными гостями: с тётей Олей и дядей Колей, которые уже одевались в прихожей.

  Вдруг тётя Оля сказала:

  — Что за странность! Одна моя калоша тут, под вешалкой, а второй почему-то нету.

  Мы с Лелей побледнели. И стояли не двигаясь.

  Тётя Оля сказала:

  — Я великолепно помню, что пришла в двух калошах. А тут сейчас только одна, а где вторая, неизвестно.

  Дядя Коля, который тоже искал свои калоши, сказал:

  — Что за чепуха в решете! Я тоже отлично помню, что пришёл в двух калошах, тем не менее второй моей калоши тоже нету.

  Услышав эти слова, Леля от волнения разжала кулак, в котором у неё находились деньги, и три монетки по копейке со звоном упали на пол.

  Папа, который тоже провожал гостей, спросил:

  — Леля, откуда у тебя эти деньги?

  Леля начала что-то врать, но папа сказал:

  — Что может быть хуже вранья!

  Тогда Леля заплакала. И я тоже заплакал. И мы сказали:

  — Продали тряпичнику две калоши, чтобы купить мороженое.

  Папа сказал:

  — Хуже вранья — это то, что вы сделали.

  Услышав, что калоши проданы тряпичнику, тётя Оля побледнела и зашаталась. И дядя Коля тоже зашатался и схватился рукой за сердце. Но папа им сказал:

  — Не волнуйтесь, тётя Оля и дядя Коля, я знаю, как нам надо поступить, чтобы вы не остались без калош. Я возьму все Лелины и Минькины игрушки, продам их тряпичнику, и на вырученные деньги мы приобретём вам новые калоши.

  Мы с Лелей заревели, услышав этот приговор. Но папа сказал:

  — Это ещё не всё. В течение двух лет я запрещаю Леле и Миньке кушать мороженое. А спустя два года они могут его кушать, но всякий раз, кушая мороженое, пусть они вспоминают эту печальную историю.

  В тот же день папа собрал все наши игрушки, позвал тряпичника и продал ему всё, что мы имели. И на полученные деньги наш отец купил калоши тёте Оле и дяде Коле.

  И вот, дети, с тех пор прошло много лет. Первые два года мы с Лелей действительно ни разу не ели мороженого. А потом стали его есть и всякий раз, кушая, невольно вспоминали о том, что было с нами.

  И даже теперь, дети, когда я стал совсем взрослый и даже немножко старый, даже и теперь иной раз, кушая мороженое, я ощущаю в горле какое-то сжатие и какую-то неловкость. И при этом всякий раз, по детской своей привычке думаю: «Заслужил ли я это сладкое, не соврал ли и не надул ли кого-нибудь?»

  Сейчас очень многие люди кушают мороженое, потому что у нас имеются целые огромные фабрики, в которых изготовляют это приятное блюдо.

  Тысячи людей и даже миллионы кушают мороженое, и я бы, дети, очень хотел, чтобы все люди, кушая мороженое, думали бы о том, о чём я думаю, когда ем это сладкое.

套鞋和冰淇淋

  我小时候,非常爱吃冰淇淋。当然,我现在也还爱吃冰淇淋。但那时候,有点特别——见了冰淇淋简直就不要命了。

  比如说,街上有卖冰淇淋的推着小车走过,我的头就要发晕,我巴不得马上尝尝冰淇淋的滋味。

  我姐姐廖丽亚也特别爱吃冰淇淋。

  咱们俩幻想着长大以后每天吃它三次冰淇淋,甚至四次。

  可是那时候,我们偶尔才能吃冰淇淋。我妈不让我们吃,她生怕我们着凉后生病,所以她也不给我们买冰淇淋的钱。

  那年夏天,有一次我和廖丽亚在院子里玩。廖丽亚在小树丛里拣到了一只套鞋,一只很普通的橡皮套鞋,不过已经穿破了。大约是谁扔掉的,因为它已经很破很破了。

  廖丽亚拣起了这只套鞋,把它顶在一根木棍上玩。她在院子里一边来回走,一边不断地把木棍在头顶上摇晃。

  突然,街上走过一个收破烂的,他叫唤着:"收破瓶——破罐——破布喽——”

  收破烂的见到廖丽亚用木棍顶着一只套鞋,就对她说:

  "喂,小姑娘,套鞋卖吗?”

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。