– во-вторых, Китай внимательно рассмотрит просьбу ООН по отправке большего числа инженерных, транспортных и медицинских работников для участия в миротворческих операциях;
第三,今后5年,中国将为各国培训2000名维和人员,开展10个扫雷援助项目,包括提供培训和器材。
– в-третьих, в последующие 5 лет Китай подготовит 2 тыс. миротворцев из других стран, развернет 10 проектов по разминированию, включая обучение и спецтехнику;
第四,今后5年,中国将向非盟提供总额为1亿美元的无偿军事援助,以支持非洲常备军和危机应对快速反应部队建设。
– в-четвертых, в последующие 5 лет Китай предоставит Африканскому союзу безвозмездную военную помощь в размере 100 млн долларов США, в рамках поддержки в формировании и подготовке постоянного контингента полицейских и воинских подразделений быстрого реагирования в кризисных ситуациях;
第五,中国将向联合国在非洲的维和行动部署首支直升机分队。
– в-пятых, КНР направит первое подразделение вертолетов для участия в миротворческих операциях ООН в Африке.
第六,中国-联合国和平与发展基金的部分资金将用于支持联合国维和行动。
– в-шестых, часть финансовых средств совместного фонда мира и развития Китая и ООН будет направлена на поддержку миротворческих операций ООН.
各位同事!
Уважаемые коллеги!
在联合国维和行动中,已有18位中国军人和警察牺牲。5年前,中国维和女警察和志虹在海地执行联合国维和任务时不幸殉职,留下年仅4岁的幼子和年逾花甲的父母。她曾经写道:“于大千世界,我也许只是一根羽毛,但我也要以羽毛的方式,承载和平的心愿。”
18 китайских военнослужащих и полицейских погибли в ходе осуществления миротворческих операций ООН. 5 лет назад китайская женщина-миротворец, сотрудник полиции Хэ Чжихун погибла во время землетрясения на Гаити, оставив сиротой 4-летнего сына и одинокими престарелых родителей. Она написала: «Может быть, для целого мира я только песчинка, но я буду бороться за мир всеми доступными мне способами».
这是她生前的愿望,也是中国对和平的承诺。
Это было целью ее жизни, и таково же обещание Китая: бороться за мир всеми доступными способами.
谢谢!