Увеличение сделок в жэньминьби, китайская валюта пользуется большим спросом в России
交易激增-人民币在俄罗斯受追捧
На днях Российская информационная группа «Финам» обнародовала статистику о том, что по сравнению с данными апреля, в ноябре на инвалютном рынке Московской межбанковской валютной биржи (ММВБ) объем сделок в жэньминьби резко увеличился в 19 раз. Вместе с тем, по статистике многочисленных российских банков, которые предложили соответствующие операции в жэньминьби, степень признания и принятия данной валюты россиянами также постоянно повышается. По мнению аналитиков, ослабление евро и доллара США, стабильный рост товарооборота Китая и России и другие факторы совместно ускоряют процесс интернационализации жэньминьби.
俄罗斯Finam信息公司日前公布的数据显示,与今年4月相比,11月莫斯科银行间外汇交易所外汇市场人民币交易量增长了19倍。与此同时,据众多推出人民币相关业务的俄罗斯银行统计,俄罗斯民众对人民币的认可度和接受度也在不断提高。分析人士认为,欧元美元趋于疲软、中俄贸易稳定增长等因素,合力加快了人民币的国际化进程。
С начала этого года жэньминьби по-прежнему остается сильным. В начале апреля курс жэньминьби составлял 6,2 к доллару США, а на сегодняшний день - 6 юаней за один доллар. Это значит, за этот срок курс китайского юаня к американскому доллару вырос на 1,84%, к российскому рублю – 8,3%. Во время интервью директор аналитического департамента инвестиционной группы «Норд-Капитал» В. Рожанковский указал, что рост курса жэньминьби к рублю выше, чем к доллару, к тому же, отмечается стабильный рост, в этой связи жэньминьби для россиян становится «соблазном, от которого невозможно отказаться».
今年以来,人民币依然保持坚挺。4月初6.2元人民币兑换1美元,而目前已降至6元,期间人民币对美元汇率上涨了1.84%,对卢布汇率上涨了8.3%。诺德资本公司数据分析部总监罗让科夫斯基在接受采访时指出,人民币对卢布汇率的增幅高于美元汇率,而且始终在平稳增长,这都使人民币对俄公民具有“难以抵挡的诱惑力”。
Еще в декабре 2010 года ММВБ начала прямые сделки по обмену жэньминьби на рубли, в этой связи данная биржа стала первой по операциям такого рода за рубежом Китая. В апреле этого года биржа увеличила виды сделок в жэньминьби по отношению к рублю и продлила время сделок, а также обогатила их способы. Директор Московского центра Карнеги Д. Тренин сказал корреспонденту о том, что путем регулирования сделок, жэньминьби приобрел равноправные условия сделок, подобно доллару США и евро. Тренин подчеркнул, что по мере ужесточения ликвидности евро и доллара США, ежедневний объем сделок в жэньминьби заметно повышается. В мае этого года каждый день объем сделок в жэньминьби превышал 22 млн. юаней.
早在2010年12月,莫斯科银行间外汇交易所就启动了人民币对卢布直接交易,成为人民币第一家境外挂牌交易的交易所。今年4月,该交易所增加了人民币对卢布交易品种,延长了交易时间,增加了交割方式。莫斯科卡内基中心主任特列宁对本报记者表示,通过调整交易规则,人民币获得了与美元、欧元平等的交易条件。特列宁强调,随着美元、欧元的流动性收紧,人民币的日均交易量显著增长。到今年5月人民币日均交易量已超过2200万元。
Тесные торговые связи Китая и России также стимулируют спрос на жэньминьби. В 2012 году объем товарооборота Китая и России достиг 88 млрд. долларов США, в 2015 году он вырастет до 100 млрд. долларов США. Осуществление расчета в национальных валютах также стимулирует увеличение объема товарооборота. В июне 2011 года центральные банки двух стран заключили новое соглашение о двусторонних расчетах в национальных валютах, благодаря этому расчеты в национальных валютах распространены от пограничной до обычной торговли между Китаем и Россией, был расширен географический охват таких расчетов. С этого момента, субъекты экономической деятельности Китая и России были допущены до прямых расчетов и платежей в жэньминьби во время сделок по товарам и услугам.
中俄密切的贸易关系也刺激了人民币需求的增长。两国双边贸易额2012年为880亿美元,2015年将增至1000亿美元,而本币结算的实现在加速双边贸易额提升方面起到了极大作用。2011年6月,两国央行签订了新的双边本币结算协议,将中俄本币结算从边境贸易延伸到一般贸易,同时扩大了地域范围。自此,中俄两国经济活动主体可使用人民币直接进行商品和服务结算与支付。