俄语中集合数词与数量数词的区别

来源: 日期:2017-11-21




1)два(две)表数量。
Оба(обе)其主要功能是用来指代已知的和不言而喻的两个人和事物,并同时指出它们的某种共同点,相当于汉语的“两个都”“两者都”的意思。
如:С тем человеком встретились через три года случайно в доме у одного Гришиного приятеля , и оба сделали вид,что незнакомы,
以上情况不能用вда(две)двое 来代换。
2)двое 是集合数词。使用场合如下:
a.单独使用,表示“两个人”。нас было двое:брат и я .
b.与只有复数的名词连用,包括表示成对事物的名词。двое сутокдвое ножниц。这类名词不能和два(две)оба(обе)连用。
c.与表示男人的阳性名词连用。 двое студентовдвое бойцов这时двое 可以与два(две)互换,只不过前者带有口语色彩,后者多用于正式的公务场合,尤其是当表示尊敬的时候。例如,只能说:два вождя(гостяпреподавателя......)而不能用двое.
d.只用复数的名词детиребята люти 与двое 连用而不与два(две)连用。
3)две обе 可与阴性名词连用,但двое不可以。две(обе)девочки
4)двое оба(обе)可以与人称代词连用,два(две)则不可以。
Вас двоих не было тогда навечере.
Женщина может осчастливить мужчину дважды ,когда соглашается на брак и когда соглашается на развод
Нойе新 берлинер 普鲁士(人)иллюстрирте插图(家)
《新普鲁士插图》大象被蛇咬了,可蛇飞快地钻进地洞里,
Змея укусила слона и быстро уползла в нору,
大象很郁闷,心想:等到天黑,小样,看你出来不!
а слон мрачнел и думал: дожду до вечера, не верю что ты больше не выползешь!
这时洞里钻出一蚯蚓,大象咣一脚踩上去:小子,你爹呢。
В данный момент выполз из норы земляной червь, слон ногой топтал и спросил: мальчишка, а где твой папа?

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。