铁路俄语资料大全--第十二课

来源: 日期:2017-11-24



第十二课
基本句型:
想寄存东西吗?
Хочешь отдать на хранение?

请把旅行袋锁上。
Запирайте, пожалуйста, чемодан

有贵重物品吗?
Есть ли у вас ценные вещи?

我们昼夜服务。
Мы работаем днём и ночью.

一共.........元。
Всего ,,,,,,,,,,,, юаней.



对话:
-- Простите! Здесь камера хранения ручной клади?
-- Да, ты хочешь сдать вещи?
-- Да, я хочу сдать мой чемодан.
-- Хорошо. Запирайте, пожалуйста, ваш чемодан.
-- Хорошо.
-- Получите, пожалуйста, квитанцию. Без квитанции нельзя взять чемодан.
-- Понял, спасибо. Кстати, могу ли я в любое время взать?
-- Конечно, мы работаем днём и ночью.
-- Спасибо!
-- Не за что.


-- 请问,这里是行李寄存处吗?
-- 是的,想寄存东西吗?
-- 是,我想把旅行包寄存在这里。
-- 好的,请把旅行包锁上。
-- 好。
-- 收据请收好!没有寄存证是不能提取旅行包的。
-- 我知道了!谢谢,随便问一下,我可以随时提取旅行包吗?
-- 是的,我们昼夜服务。
-- 谢谢,
-- 不用谢。


-- Скажите, у вас на вокзале есть ли автоматические камеры хранения?
-- Нет, но мы можем помогать вам наблюдать.
-- Сколько в день?
-- 20 юаней.
-- Хорошо. Спасибо.

-- 请问,这里有自动行李寄存箱吗?
-- 没有,但我们可以替您保管行李。
-- 每天收费多少?
-- 20元。
-- 好,谢谢


-- Извените, я хочу взять мой чемодан. Это квитанция.
-- Хорошо, это ваш чемодан?
-- Да.
-- Всего 4 юаня.
-- Хорошо. Пожалуйста.
-- Спасибо.

-- 对不起,我想领取我的旅行包,这是收据。
-- 好,这是您的包吗?
-- 是的。
-- 一共是四元钱!
-- 好。给!
-- 谢谢。


常用口语:
对不起,让您久等了。
Простите, чо заставил вас долго ждать.

对不起,可以占您一点时间吗?
Простите, можно вас на минуточку?

对不起,请等一下。
Извиние. Минуточку.

哪里话,这是区区小事。
Ну что вы! Это пустяки!

好,咱们说定了!
Ладно, договорились!

没有的事。
Ничего подобного.
    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。