作品简介:本集内容简介:
一袋松露菌,成就了一位流浪汉的梦想;一顿酒心料理,毁了一位卫生检察官的清誉。。。生活总是在考验我们是否坚强。有人经受住了,有人趴下了。任何时候生活都在教导我们随时准备应对突发事件。
期待《饭店迷情(Кухня)》越来越精彩!
追俄剧学俄语(经典台词SHOW)
当你进入你喜欢的餐厅点了道你钟爱的菜时,你有没有想过它是经过什么程序制作出来的?
让我们一同走进剧中,看一看!
Его украшают, жарят, режут. 摆盘,烤,切。
Но сначала для вашего блюда выбирают лучшие продукты. 但首先要为这道菜挑选最好的食材。
老大在挑选食材时可谓真真毒舌啊,他嫌Тимур为后厨送来的羊肉不新鲜,说了这么段话:
“Скажи честно, Тимур, этот баран умер от старости. 吉姆尔,你就老实招了吧,这头羊是老死的吧。”
语法点讲解:
前置词от通常用来表示主体的状态或状态的变化,通常是外界引起的原因。
它常与三种词连用:
1)表示自然现象的名词
2)动名词
3)表示人生理或心理的词汇