俄罗斯民歌:Polyushka Polye(草原啊草原)

来源: 日期:2013-03-31 03:16:01

作品简介:歌词意译:

草原啊草原 宽阔的草原啊
疾驰而去的英雄 远古的英雄

风吹拂而过 穿过绿色的草原
就像是他们的勇者之歌 令人怀念的歌

风所留下的是战争的荣耀
布满光荣的道路 不断延向远方之路

草原啊草原 在那遥远的过去
应该目睹过许多的伤悲 与遍地血迹的事迹吧

在广袤的草原,活跃着一支骑兵队伍,他们在马背上战斗,在马背上生活,草原是他们的家乡,为了保卫家乡,他们把草原当成了战场,他们就是勇敢的哥萨克骑兵队。原曲《草原啊,草原》就是描写他们的战斗生活,歌颂了红色哥萨克们的骁勇善战。又名《田野啊,田野》《草原骑兵进行曲》《哥萨克巡逻兵》等,是作曲家列夫

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。