导读:对于俄语学习来说,最重要也是最基础的莫过于俄语单词。只有掌握了俄语词汇,才能写出好的文章,看懂听懂俄语资料。现在,小编就将这些俄语词汇分门别类,做成俄语分类词汇介绍给大家。下面小编就来教大家一些俄语中的不定代词。 |
不定代词是由疑问代词加-то, инбудь, кое-构成的,不定代词变格时,只变疑问代词部分。
1.代-то的不定代词
代-то的不定代词有:кто-то, что-то, чей-то, какой=то,等。
这类不定代词表示说话人知道有某人,某事,某种特征,但不确定知道究竟是谁,是什么,是什么特征。通常用于陈述句中。例如;
a.Утром кто-то мне звонил.
b.Студенты о чём-то разговаривают в коридоре.
c. Серёжа читает какую-то книгу в библиотеке.
d. Чьи-то дети играют во дворе.
2.带-нибудь的不定代词
这类不定代词有:кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь等。
这类代词表示说话人家未加肯定是否有某人,某物或某种特征。他们通常用于疑问句,祈使句,条件从属句,有时也可以用在陈述句中。
当这种不定代词用于疑问句或条件局时,通常表示说话人对是否存在某人,某物,某特征不知道,不肯定。例如:
a.Мне звонил кто-нибудь вчера?
b.Есть ли у вас какие-нибудь вопросы?
c. Привёз ли он что-нибудь из-за границы?
d. Если кто-нибудь придёт, позвоните мне.
当这种不定代词用于祈使句或陈述句时,通常表示"随便”的不定意义。例如:
a. Пусть кто-нибудь зайдёт ко мне.
b.Возьмите какую-нибудь тёплую одежду, а то тебе будет холодно.
c. На каникулах мы к кому-нибудь из родных поедем.
带-либо的不定代词(кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо)意义与带-нибудь的不定代词一样,常用于书面语体。
3.带кое-的不定代词
I.带кое-的不定代词有:кое-кто, кое-что, кое-какой等。表示说话人知道有某些人,某些物,某特征,但不明确指出来,这些代词通常表示复数意义。例如:
A.Нина кое-что уже приготовила дома.
B.Я хочу кое-что вам сказать.
C.Я знаю кое-кого из вашей группы.
II.与前置词连用时,前置词要放在кое与疑问代词之间。例如:
A.Мы уже были кое у кого из ваших друзей.
Если вы свободны, я хочу кое о чём вам рассказать.