装(卸)货日期 дата погрузки(разгрузки)
装(卸)地点 место погрузки(разгрузки)
开始装(卸)货 начало погрузки(разгрузки)
结束装(卸)货 окончание погрузки(разгрузки)
许可装(卸)货 разрешение на погрузку(разгрузку)
禁止装(卸)货 запрещение на погрузку(разгрузку)
监督装(卸)货 наблюдать за погрузкой (разгрузкой)
停止装(卸)货 прекращать погрузку(разгрузку)
装(卸)货通知 извещение о погрузке(разгрузке)
装(卸)货点 погрузочный (разгрузочный) пункт
装货(卸货)单 погрузочный (разгрузочный) ордер
装卸业务 погрузочно-(разгрузочные) операция
到货 доставка груза
到货日期 дата доставки груза
交货日期 дата сдачи груза
交货单 ордер на сдачу груза
仓库交货 выдача со склада
租船 фрахтование
租用班船 фрахтовать рейсовый пароход
租船人 фрахтователь
租船公司 фрахтовая компания
租船代理人 фрахтовый агент
租船代理公司 фрахтовое агенство
租船契约 фрахтовая сделка
租船费 фрахтовая плата
租船定单 фрахтовый ордер
包租(车、船、飞机)契约 чартер
定期包租契约 тайм чартер; чартер на срок
包租契约 чартер-партия
全程包租契约 рейсовый чартер
专程包租契约 специальный чартер
商船 торговое судно
远洋船 океанское судно
海船 морское судно
近海船 каботажное судно
货船 грузовое судно
油船 танкер
拖船 буксир
拖船牵引 буксировка
用拖船牵引 тянуть на буксире
驳船 баржа; лихтер
用驳船装(卸)货 погрузка(разгрузка) посредством лихтерах
用驳船运货 перевозить на лихтерах
备好驳船运货 подать лихтеры на перевозку
货运港 грузовой порт
装货港 порт погрузки
发货港 порт разгрузки
卸货港 порт сдачи груза
交货港 порт сдачи груза
起运港 порт отправления
目的港 порт назначения
到达港 порт прибытия
中转港 транзитный порт
转运港 перегрузочный порт