а именно 即,即是
а то 不然,否则,甚至
без исключения 毫无例外地(исключения开除,取消/例外)
без труда 容易地,不费力地
более всего 尤其
более или менее 多多少少
более того 不但如此,尤其是
более чем 多于
большей частью 大半,大部分
брать что на себя担任,负担起
быть в состоянии能够
в большей или меньшей степени 在一定程度上,或多或少地
в большей мере 在较大的程度上
в большинстве случаев 在大多数情况下;大半是
в больших масштабах 在很大的范围内,大规模地
в большой степени 在很大程度上
в будущем 将来
введение(чего)в эксплуатацию 开动…;使…运转
введение (中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论
эксплуатация (阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)
в виде(чего)(1) 成…形式;以…形式(2)作为…
вводить(ввести)(чего)в движение 起动,使…开动
вводить(ввести)(что)в действие 施工,使…开工,开动
вводить(ввести)(что)в строй 使…开工
вводить(ввести)(что)в эксплуатацию 使…运行
в дальнейшем 今后,以后,在下面
в данное время 现时
в данном случае 在这种情况下
в действительности 实际上,实际
вести себя(持某种)态度;举止,行动
в зависимости от(чего) 根据;取决于;要看…而定
в заключение 最后
в значительной мере 在很大程度上
в интересах(чего) 为了…,为了…的利益
в итоге 总之;总共;结果
в(каком)смысле 在…方面;就…来说
в качестве(кого-чего) 作为…
включать(включить)в себя(что) 包含…,包括
в количественном отношении 在数量上,在数量方面
в конечном счёте 最后,结果,归根结底
в конце концов 最后,毕竟,归根结底
в крайней мере 至少
в крайнем случае 不得已时
влечь за собой(что) 引起,招致;因而得到;结果是
1.влечь кого-что(1) 拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好
2.влечь-влегать 躺入,伸入,探入;插入
влечься(1)(文语) 拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望