戏剧 драматургия;спектакль
京剧 пекинская опера
话剧 драма;спектакль;пьеса
活报剧 живая газета;пародия
历史剧 историческая пьеса;пьеса на историческую тему
歌剧 опера
小歌剧 оперетта
哑剧 пантомина
独角剧 монодрама
传奇剧 мелодрама
喜剧 комедия
悲剧 трагедия
滑稽剧;趣剧 фарс
幕间剧 интермедия
木偶剧 театр кукол;кукольный театр
皮影戏 театр теней
雕塑剧 местный театр
地方戏 местный театр;местная музыкальная драма
折子戏 избранные фратменты оперы
沪剧 шанхайская опера;шанхайская музыкальная драма
越剧 шаосинская опера
粤剧 гуандунская опера
评剧 музыкальная драма Пинцзюй
河北梆子 хэбэйская местная опера;хэбэйская музыкальная драма<Хэйбэйбанцзы>
豫剧 хэнаньская местная опера
晋剧 шаньсийская музыкальная драма
川剧 сычуаньская музыкальная драма
湖南花鼓戏 хуаньская опера<Хуангуси>;хунаньская музыкальная танцевальная драма
湘剧 хунаньская опера
淮剧 аньхойская опера
桂剧 гуансиская опера
壮剧 джуанская опера(Гуанси)
独幕剧 одноактная пьеса
最后一幕 заключительный акт
第一幕第二场 вторая сцена первого акта
三幕五场话剧 пьеса в трех актах(действиях)и пяти картинах
排演 репетиция;репетировать
总排演 генеральная репетиция
彩排 монтировочная репетиция;репетиция в гримах
扮演(某一角色) играть роль кого-л.;исполнять роль кого-л.
演出,上演 ставить пьесу(спектакль);показывать пьесу
演出十场 дать десять представлений
搬上舞台;(改)编成话剧 инсценировать
改编为京剧 переложить на пекинскую оперу
由小说改编的戏剧 инсценировка
传统剧目 традиционный репертуар
人物 персонаж;действующее лицо
角色 роль
剧名角色;主角演员 премьер
主角 главная роль;ведущая роль
配角 второстепенная роль
正面角色 положительный герой
反面角色 отрицательный герой
丑角;滑稽演员 шут;комик
全体演出人员 постановочный коллектив
男(女)主要演员 главный артист;главная артистка
替换演员;预备演员(演同一角色的第二演员) дублер
(歌剧)脚本 либретто;текст оперы
上演本 постановочный текст
序幕 пролот
情节 сюжет
故事发生在…… действие произходит...
(情节中的)插曲 эпизод
高潮 кульминация;кульминационный момент
结尾 финал пьесы
间奏曲 интермеццо
台词 речевой материал
京剧唱词 либретто пекинской оперы
编剧;剧作家 автор сценария;драматург
导演 режиссер;постановщик
艺术指导 художественный руководитель;худрук
(歌剧等的)歌词作者 либреттист
作曲家 композитор
(京剧)唱腔 напев(мелодия,мотив)пекинской оперы
学习各派的唱腔 перенимать напевы самобытных сценических школ(пекинской оперы)
主要唱段 ведущая ария из...
做功 игра артиста
道白 диалог;монолог
真嗓子 естественный голос
假嗓子 фальцет
台步 сценическая походка
亮相 принимать картинную позу;вставать в позу
上(下)场 выйти на сцену;сойти со сцены
唱功 певческое искусство;искусство(мастерство)пения
唱做念舞 пение,декламация,пантомимика и изобразительные движения
翻筋头 делать перевороты(выкрутасы);кувыркаться
象征性的 символический
程式化的 условный
小鼓 маленький барабан;барабанчик
板鼓 деревянный барабан,обтянутый кожей
大(小)钹 большие(маленькие)тарелки
大(小)锣 большой(маленький)гонг
京胡 скрипка пекинской оперы
二胡 эрху(китайская скрипка на двух струнах)
二簧 эрхуан(одно из наименований напевов пекинской оперы)
西皮 сипи(одно из наименований напевов пекинской оперы)
交响乐队伴奏 под аккомпанемент симфонического оркестра
京剧 пекинская опера
话剧 драма;спектакль;пьеса
活报剧 живая газета;пародия
历史剧 историческая пьеса;пьеса на историческую тему
歌剧 опера
小歌剧 оперетта
哑剧 пантомина
独角剧 монодрама
传奇剧 мелодрама
喜剧 комедия
悲剧 трагедия
滑稽剧;趣剧 фарс
幕间剧 интермедия
木偶剧 театр кукол;кукольный театр
皮影戏 театр теней
雕塑剧 местный театр
地方戏 местный театр;местная музыкальная драма
折子戏 избранные фратменты оперы
沪剧 шанхайская опера;шанхайская музыкальная драма
越剧 шаосинская опера
粤剧 гуандунская опера
评剧 музыкальная драма Пинцзюй
河北梆子 хэбэйская местная опера;хэбэйская музыкальная драма<Хэйбэйбанцзы>
豫剧 хэнаньская местная опера
晋剧 шаньсийская музыкальная драма
川剧 сычуаньская музыкальная драма
湖南花鼓戏 хуаньская опера<Хуангуси>;хунаньская музыкальная танцевальная драма
湘剧 хунаньская опера
淮剧 аньхойская опера
桂剧 гуансиская опера
壮剧 джуанская опера(Гуанси)
独幕剧 одноактная пьеса
最后一幕 заключительный акт
第一幕第二场 вторая сцена первого акта
三幕五场话剧 пьеса в трех актах(действиях)и пяти картинах
排演 репетиция;репетировать
总排演 генеральная репетиция
彩排 монтировочная репетиция;репетиция в гримах
扮演(某一角色) играть роль кого-л.;исполнять роль кого-л.
演出,上演 ставить пьесу(спектакль);показывать пьесу
演出十场 дать десять представлений
搬上舞台;(改)编成话剧 инсценировать
改编为京剧 переложить на пекинскую оперу
由小说改编的戏剧 инсценировка
传统剧目 традиционный репертуар
人物 персонаж;действующее лицо
角色 роль
剧名角色;主角演员 премьер
主角 главная роль;ведущая роль
配角 второстепенная роль
正面角色 положительный герой
反面角色 отрицательный герой
丑角;滑稽演员 шут;комик
全体演出人员 постановочный коллектив
男(女)主要演员 главный артист;главная артистка
替换演员;预备演员(演同一角色的第二演员) дублер
(歌剧)脚本 либретто;текст оперы
上演本 постановочный текст
序幕 пролот
情节 сюжет
故事发生在…… действие произходит...
(情节中的)插曲 эпизод
高潮 кульминация;кульминационный момент
结尾 финал пьесы
间奏曲 интермеццо
台词 речевой материал
京剧唱词 либретто пекинской оперы
编剧;剧作家 автор сценария;драматург
导演 режиссер;постановщик
艺术指导 художественный руководитель;худрук
(歌剧等的)歌词作者 либреттист
作曲家 композитор
(京剧)唱腔 напев(мелодия,мотив)пекинской оперы
学习各派的唱腔 перенимать напевы самобытных сценических школ(пекинской оперы)
主要唱段 ведущая ария из...
做功 игра артиста
道白 диалог;монолог
真嗓子 естественный голос
假嗓子 фальцет
台步 сценическая походка
亮相 принимать картинную позу;вставать в позу
上(下)场 выйти на сцену;сойти со сцены
唱功 певческое искусство;искусство(мастерство)пения
唱做念舞 пение,декламация,пантомимика и изобразительные движения
翻筋头 делать перевороты(выкрутасы);кувыркаться
象征性的 символический
程式化的 условный
小鼓 маленький барабан;барабанчик
板鼓 деревянный барабан,обтянутый кожей
大(小)钹 большие(маленькие)тарелки
大(小)锣 большой(маленький)гонг
京胡 скрипка пекинской оперы
二胡 эрху(китайская скрипка на двух струнах)
二簧 эрхуан(одно из наименований напевов пекинской оперы)
西皮 сипи(одно из наименований напевов пекинской оперы)
交响乐队伴奏 под аккомпанемент симфонического оркестра