医学 |
медицина;медицинская наука |
医科 |
медицинский курс |
医疗 |
лечение |
医疗卫生工作 |
медико-санитарная работа |
医务 |
лечебное дело |
行医 |
заниматься медицинской практикой;работать врачом |
医道 |
искусство врачевания;методы лечения;медицинская квалификация |
保健 |
здравоохранение |
保健事业 |
работа по здравоохранению |
讲卫生 |
соблюдать гигиену(правила гигиены) |
提高健康水平 |
улучшать состояние здоровья |
健康状况 |
состояние здоровья |
减少疾病 |
снижать заболеваемость |
增强人民体质 |
улучшать состояние здоровья населения;укрепление здоровья населения |
防治疾病 |
профилактика болезней;предупреждать болезни(заболевания) |
身体健康 |
быть здоровым;здоровый |
个人卫生 |
личная гигиена |
公共卫生 |
общественная гигиена |
工业卫生 |
гигиена промышленности |
劳动卫生 |
гигиена труда |
环境卫生 |
санитария;гигиена окружающей среды |
卫生学 |
гигиена;санитария |
医药常识 |
популярные познания в медицине;элементарные(осповные)сведения о...;элементарный курс медицины |
卫生知识 |
санитарные знания |
医药费 |
плата за лечение;расходы на медицинское обслуживание |
健康证书 |
справка о состояния здоровья |
救死扶伤,实行革命的人道主义 |
Лечить от ран,спасать от смерти,осуществлять
резолюционный гуманизм. |
改变农村医疗卫生状况 |
улучшать медико-санитарные условия в селе |
改变缺医少药的状况 |
изменять положение дел в деревне,характеризующееся
нехваткой врачей и лекарств;изживать малодоступность медицинской помощи в деревне |
预防为主 |
делать упор на профилактику |
预防与治疗相结合 |
сочетать профилактику с лечением |
消灭传染病 |
ликвидировать инфекционные болезни |
控制疾病的发生和蔓延 |
контролировать возникновение и распространение болезни |
粪便管理 |
работа по обезвреживанию нечистот |
填平坑 |
заспыпать яму |
清除垃圾 |
вымести(убрать)мусор |
疏通沟渠 |
прочистить канаву |
工业废物的收集利用 |
сбор и использование промышленных отходов(отбросов) |
医疗事故 |
преступная небрежность врача;несчстный случай(в медиценской практике);врачебная небрежность |
推广人民的医药卫生事业 |
развернуть движение за народное медико-санитарную
службу |
团结新老中西各部分的医药卫生工作人员 |
объединять старых и молодых медработников китайской и
европейской школ медицины |
中西医结合 |
сочетать методы китайской медицины с европейской |
吸收中西医之精华,弃其糟粕 |
использовать все лучшее(ценное)из китайской и
европейской медицины и отбрасывать ненужное |
中西医结合治疗 |
лечить комбинированными методами китайской и
европейской медицины |
新医疗法 |
метод новой китайской медицины |
赤脚医生 |
босоногий врач |
不脱产医务人员 |
медработник без отрыва от производства |
业余卫生员 |
внештатный санитар;работать санитаром в свободное время |
医疗站 |
медико-здравоохранительным пункт;медпункт |
合作医疗 |
кооперативная система медицинского обслуживания |
合作医疗站 |
кооперативный медицинский пункт |
按照互助原则举办 |
создавать...по принципу взаимопомощи(на основе принципа
взаимопомощи) |
公费医疗 |
бесплатное лечение;бесплатная медицинская помощь |
劳保医疗 |
трудовое медицинское страхование |
巡回医疗队 |
передвижная медбригада |
两管(管水,管粪)五改(改良水井、厕所、猪圈、锅灶、改善环境卫生) |
контроль(над питьевой водой и нечистотами)и
переделка(колодцев,уборных,свинарников,кухонных печей,а также изменение
санитарных условий) |
分片包干,巡回医疗 |
закрепление района за кем;обходное лечение;система
закрепления участков работы за передвижными медбригадами |
收集民间验方 |
собирать народные рецепты |
田间医疗站 |
медпункт в поле |
医药送上门 |
лечить больного на дому и доставлять лекарства на дом |
挨家逐户为患者治病 |
ходить(обходить больных)к больным из дома в дом;обход(осмотр)больных
на дому |
爱国卫生运动 |
патриотическое движение за санитарию и гигиену |
定期开展群众卫生运动 |
Регулярно(периодически)проводить(развертывать)массовое
движение(компании)за санитарию и гигиену |
普及卫生知识 |
распространять(популяризировать,пропагандировать)гигиенические
знания |
卫生检查 |
санитарный надзор(инспекция);санитарная проверка |
改善环境卫生 |
улучшать коммунальную гигиену;улучшать общественные
санитарные условия |
清洁的环境 |
чистая среда;чистота внутри и вне помещений |
防止污染 |
предупреждать загрязнение;предупреждение загрязнения |
卫生措施 |
гигиенические мероприятия |
大扫除 |
генеральная уборка |
除四害 |
уничтожение(истребление)четырех вредителей(четырех
зол)-мух,комаров,мышей и клопов |
消灭苍蝇(蝇卵) |
уничтожить(истребить)мух(яички мух) |
堵塞鼠洞(树洞) |
заделать(забить)крысиные норы(дупла деревьев) |
消除病源 |
ликвидировать(уничтожить)очаг заболеваний(заразы) |
保健机构 |
здравоохранительные учреждения |
保健网 |
здравоохранительная сеть |
妇幼保健站 |
пункт по охране здоровья женщин и детей;женская и
детская консультация |
定期体格检查 |
регулярный (периодический)медицинский осмотр |
俄语医学类一般用语
来源:
日期:2009-08-16