本文摘自:《快乐老人报》2016年4月7日第16版,作者,佚名,原题:《“浮一大白”原指罚一大杯酒》
“浮一大白”现指满饮一大杯酒,它出自西汉刘向的《说苑》:“魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:‘饮不釂(音“叫”)者,浮以大白。’”
魏文侯和大夫一起喝酒,让公乘不仁当酒令监督,说:喝酒一定要喝干,喝不干的人应当罚酒一大杯。“魏文侯喝了,但没喝干,公乘不仁要罚魏文侯。旁边的人说:”不仁你先退下去吧,君上已经醉了。”公乘不仁说:“《周书》说,前车倒下了,后面的车要引以为鉴。现在君上你已经把酒令订下来了,如果不照令执行,这样行吗?”魏文侯于是举杯把罚酒喝了,并把公乘不仁当上宾看待。由此可见,“浮一大白”原指罚饮一大杯酒。