流行俄语口语对话411-420

来源:速学吧 日期:2020-02-11

  411、你敢肯定吗? Точно?

  Он не хочет с нами вместе идти.

  他不想跟我们一块儿去。

  Точно?

  你敢肯定吗?

  412、不关我的事。 Это меня не касается.

  Не смотри на меня так,пожалуйста.Это меня не касается.

  请不要那样瞪着我。不关我的事。

  Всё это ты насплетничал.

  就是你传的闲话。

  413、吓我一大跳。 Я так испугался.

  Это ты!Я так испугался.

  原来是你,吓我一大跳。

  Настолько?

  至于吗?

  414、真过意不去。 Очень неловко.

  Я доставил вам столько хлопот,очень неловко.

  给你添了不少麻烦,真过意不去。

  Пожалуйста,не церемонитесь.

  不用客气啦。

  415、我才不信呢。 Я тебе не верю.

  Вчера я видел преподавателя Вана.

  我昨天见到王老师了。

  Я тебе не верю.

  我才不信呢。

  416、你太迟钝啦。 Ты очень тупой.

  Как они сошлись друг с другом?

  他俩怎么好上了?

  А ты ещё не знаешь?Ты очень тупой.

  还不知道啊,你太迟钝啦。

  417、你听说了吗? Ты слышал?

  Ты слышал?

  你听说了吗?

  Что?

  什么?

  Со следующего года надо платить за учёбу в университете.

  明年上大学要收费了。

  418、谁会那么蠢? Нет дураков?

  В этом рестаране очень дорого,кто туда пойдёт?

  那家饭馆的价格太贵,会有人去吗?

  Наверняка нет дураков?

  谁会那么蠢?

  419、别这么说嘛! Не надо так говорить!

  Извините.Я особо ничем не помог.

  对不起。我也没帮上什么忙。

  Не надо так говорить!

  别这么说嘛!

  420、便宜无好货。 Чем дешевле,тем и хуже.

  Ах,только вчера купили,и сегодня сломалось.

  啊,昨天才买的就坏了。

  Чем дешевле,тем и хуже.

  便宜无好货。

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。