Мы хотели бы вернуться к вопросу о цене.Как вы на это смотрите?
Согласны.
Какое мнение относительно нашего пр
接待俄罗斯游客常用语--饭店篇(付账)
今天晚上我请客。Я плачу за всех сегодня вечером.
这是给你的小费,请收下。Это вам чаевые,возьмите,пожалуйста.
请按账单结算,服务费包含在账单里。П
检验检疫局综合词汇4
равнополочный швеллер 等边槽钢
радиак放射性探伤仪
радий镭
радио收音机
радиоактивное заражение 放射性污染
радиоактивность
检验检疫局综合词汇2
притёртая сортировочная воронка磨口分液漏斗
притёртый стеклянный прибор磨口玻璃仪器
прицеп拖车
проба товаров 货样
проб
检验检疫局综合词汇1
неспекающийся уголь 非炼焦煤
нестандартизированное оборудование 非标准型设备
несущественныйдефект无关紧要的缺陷
нетто-
俄语简历模板二
резюме
Цель:поиск работы в Вашей компании.
Фамилия и имя:Ма Хуа
Пол:ж.
Дата рождения: 4 янв. 1980 г.
Национально
接待俄罗斯游客常用语--市场篇
土豆怎么卖?Почем картошка?
五毛六一斤,一公斤一块二。5мао 6 фэней за цзин,1 юань 2 мао за килограму.
太贵点,一块怎么样?Дороговато,снизьте д
接待俄罗斯游客常用语--饭店篇(去饭店)
附近有饭店、咖啡馆、餐馆、小饭店吗?Есть ли поблизости ресторан,кафе,столовая или закусочная?
这附近有快餐店吗?Здесь рядом есть фаст-
俄语外贸谈判句式精选(5)
Нереализованный в течение шести месяцев со дня получения товар покупатель с согласия продавца имеет право
接待俄罗斯游客常用语--饭店篇(点菜和饮品)
欢迎光临!Добро пожаловать!
愿意为您效劳!К вашим услугам!
请拿一下菜单!Дайте,пожалуйста,меню.
您想吃什么这里就有什么。Здесь есть всё,что в
中俄对照:俄语流行词汇
лимон
一百万
Липоаспирация
吸脂
липосакция
литиево ионная батарея
锂电池
лифтинг
掰腕子冠军
лифтинг
去皱
Логин
登录
лот
常用外贸俄语词汇—汉俄对照
生产线линия производства
建立合资企业создание совместных предприятий
经销网络дистрибьюторская и сервисная сеть
代理协议
接待俄罗斯游客常用语--求职篇
我找工作已经找半年了,怎么也找不到一份合适的。Я ищу работу уже полгода,не могу найти что-нибудь стоящее.
我已经投出了简历,但是还没有回音。Я уже отп
俄语外贸谈判句式精选(4)
Наша компания проводит приграничную торговлю с Россией.
Технико-экономическое сотрудничество,включая совм
检验检疫局综合词汇3
паверхно-активное вещество(ПАВ)表面活性剂
палас派力斯
палладий钯
палочныйтермометр棒式温度计
пальмер千分卡尺
пальто大衣
接待俄罗斯游客常用语--邮局篇(汇款)
我能用邮政汇款吗?Мы не можем отправлять деньги по почте?
您可以在俄罗斯把美圆通过俄罗斯银行打到收款人的中国银行的账户上。Вы можете послать деньги
俄语外贸谈判句式精选(3)
Компания поставляет комплект частей и агрегатов для изготовления совместно выпускаемых магнитофонов.
По п
手机备件及配件--запчасти и акссессуары
1. Gold Gain Intl group Limited—это особый и специальный поставщик запчастией телефона .У нас есть много модных това
接待俄罗斯游客常用语--邮局篇(寄包裹)
请给我一张包裹单和汇款单!Дайте,пожалуйста,бланк для посылки и бланк для перевода.
请问,寄包裹在几号窗口?Скажите,пожалуйста,в каком
接待俄罗斯游客常用语--住宿篇(选住处)
我想住在三星级酒店.Я хотел бы остановиться в трёхзвёздочном отеле.
我要住在市中心的饭店。Мне нужна гостиница в центре города.
这
劳动合同范本(俄语版、中文版双版本)
Трудовой договор №_______
XXX(город, населённый пункт) “____”______20
_______________в лице ____________, действующего на основ
俄语中国际贸易术语详解
EXW(工厂交货) 是Ex Works的缩写, 即Франко—завод (...в обсловленном пункте),含义为卖方工厂地交货。这种合同下卖方在其所在处所将货物提供给买方时,即履行了交货义
接待俄罗斯游客常用语--银行篇(办存折)
对不起,我想开个存款户头。Простите,я хочу открыть счёт.
对不起,我想办一张信用卡。Простите,я хочу открыть кредитную карточку.
请输入您的密码
接待俄罗斯游客常用语之旅游外出
请把东西给我,我把它们放到后行李箱里去。Давайтеваши вещи,я размещуих в багажнике.
您已经准备好上路了吗?Вы собрались в дорогу?
明天我要去出差。Зав
接待俄罗斯游客常用语--住宿篇(住店服务)
房间之间的电话怎么拨?Как звонить из номера в номер?房间往市里的电话怎么打?Как звонить из номера в город?打外线电话先拨9。Для звонка в город