俄语童话:Дурень Ганс

来源: 日期:2020-02-16

  - Э-э…… - сказал жених: такого разговора он не ожидал и не нашелся, что сказать в ответ - сказать-то ведь надо было что-нибудь остроумное. - Э-э……

  - Не годен, - сказала королевна. - Вон!

  И пришлось ему убраться восвояси. Вошел второй брат.

  - Ужасно жарко здесь, - сказал он.

  - Да, мы сегодня поджариваем молодых петушков, - сказала королевна.

  - Ка-ак? Ка…… - сказал он.

  И все писцы записали: "Ка-ак? Ка……"

  - Не годен, - сказала королевна. - Вон!

  Следующим был Дурень Ганс. Он въехал на козле прямо в зал.

  - Ну и жарища тут, - сказал он.

  - Это я молодых петушков поджариваю, - сказала королевна.

  - Славно, - сказал Дурень Ганс. - Так и мне заодно можно зажарить мою ворону?

  - Отчего же нельзя, - сказала королевна. - А у вас есть в чем жарить? У меня нет ни кастрюльки, ни сковородки.

  - У меня найдется, - ответил Дурень Ганс. - Вот посудина, да еще с ручкой. - И он вытащил старый деревянный башмак с отколотым передком и положил в него ворону.

  - Да это целый обед! - сказала королевна. - Только где же мы возьмем подливки?

  - У меня в кармане, - ответил Дурень Ганс. - У меня ее хоть отбавляй.

  - И он зачерпнул из кармана горсть грязи.

  - Вот это я люблю, - сказала королевна. - Ты за словом в карман не лезешь. Тебя я и возьму в мужья. Но знаешь, каждое наше слово записывается и завтра попадет в газеты. Видишь, у каждого окна три писца да еще старший писака. Всех хуже самый главный, он ведь ничего не понимает.

  Это уж она припугнуть его хотела. А писцы заржали и посадили на пол по жирной кляксе.

  - Вот так компанийка! - сказал Дурень Ганс. - Сейчас я разуважу самого главного.

  И он недолго думая выворотил карманы и залепил главному писаке все лицо грязью.

  - Ловко, - сказала королевна. - У меня бы так не вышло. Ну да поучусь.

  И стал Дурень Ганс королем: женился, надел корону и сел на трон. Мы же взяли все это прямо из газеты главного писаки, а на нее ведь положиться нельзя.

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。