读古诗学俄语:李白《春夜洛城闻笛》

来源: 日期:2020-07-08

李白《春夜洛城闻笛》

Ли Бо Весенней ночью в Лояне слушаю флейту

1 вариант

谁家玉笛暗飞声,

Чьей-то яшмовой флейты

вкрадчивые мотивы

散入春风满落成。

В весеннем разлились ветре,

заполонили Лоян.

此夜曲中闻折柳,

В напевах сегодняшней ночи

о сломанной слышу иве.

何人不起故园情!

А в ком не пробудет та песня

тоску по родной стороне!

2 вариант

谁家玉笛暗飞声,

Яшмовой флейты звуки

летят из чего-то дома,

散入春风满洛城。

На крыльях весеннего ветра

рассеялись по Лояну.

此夜曲中闻折柳,

Я слышу в ночной серенаде

о сломанной ветви ивы.

何人不起故园情!

И как тут не одолеет

тоска по родимому краю!

3 вариант

谁家玉笛暗飞声,

Чьей-то яшмовой флейты

витают чуть слышные звуки,

散入春风满落成。

Их ветер весенний

подхватит, Лоян наполняя.

此夜曲中闻折柳,

Этой ночью

мотивы из Сломанной ивы

何人不起故园情!

В ком не пробудят

тоску по родимому краю!

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。