小雄鹰 Орлёнок.
雅·施维多夫 词
维·别 雷 曲
薛 范译配
Слова Я Шведова
Музыка В Белого
1、小雄鹰,小雄鹰,
你高飞在云天,
你从高空俯瞰草原。
那快乐伙伴已永远地沉默,
就我还活在人世间。
那快乐伙伴已永远地沉默,
就我还活在人世间。
2、小雄鹰,小雄鹰,
展开你的翅膀,
把白昼变得暗淡。
请相信我吧,我没想到死去。
我才十六岁小青年。
请相信我吧,我没想到死去。
我才十六岁小青年。
3、小雄鹰,小雄鹰,
听枪炮的轰鸣,
要把敌人们消灭净。
当我们队伍把我叫做幼鹰,
敌人却叫我大雄鹰。
当我们队伍把我叫做幼鹰,
敌人却叫我大雄鹰。
4、小雄鹰,小雄鹰,
我忠实的同志,
你看我被敌人捆绑。
请飞往家乡,去告诉我亲娘。
他们送孩儿去刑场。
请飞往家乡,去告诉我亲娘。
他们送孩儿去刑场。
5、小雄鹰,小雄鹰,
有翅膀的朋友,
你看草原上全烧光。
是共青团员们赶来相救,
生命又回到我身上。
是共青团员们赶来相救,
生命又回到我身上。
6、小雄鹰,小雄鹰,
那艰苦的斗争
终于最后胜利来到。
那雄鹰政权要千百万幼鹰,
祖国为我们多骄傲。
那雄鹰政权要千百万幼鹰,
祖国为我们多骄傲。
Орлёнок, орлёнок,
взлети выше солнца
И степи с высот огляди!
Навеки умолкли весёлые хлопцы,
В живых я остался один.
Навеки умолкли весёлые хлопцы,
В живых я остался один.