Жили-были маленькие лягушата... | 从前有一群小青蛙...... |
… которые организовали соревнования по бегу. | 他们组织了赛跑比赛。 |
Их цель была забраться на вершину башни. | 他们的终点是爬上塔顶。 |
Собралось много зрителей, которые хотели посмотреть на эти соревнования и посмеяться над их участниками... | 聚集了众多观众,他们都想观看一番比赛,但是更想嘲笑参赛者...... |
Соревнования начались... | 比赛开始了...... |
Правда то, что никто из зрителей не верил, что лягушата смогут забраться на вершину башни. Слышны были такие реплики: "Это слишком сложно!! "Они НИКОГДА не заберуться на вершину.” или: "Нет шансов! Башня слишком высокая!" | 实际上观众中谁都不相信小青蛙们可以攀登到塔顶。有这样的话传到了耳朵里:“这太难了!!他们永远也攀登不到塔顶。”或者:“没有机会的!塔太高了!” |
Маленькие лягушата начали падать. Один за другим.... | 小青蛙们开始摔了下来。一只接一只...... |
... За исключением тех, у которых открылось второе дыхание, они прыгали всё выше и выше... | 只除了那些重新振作起精神来的小青蛙,他们越跳越高...... |
Толпа всё равно кричала | 观众群依旧在喊: |
"Слишком тяжело!!! Ни один не сможет это сделать!" | “这太难了!!!哪只也做不到!” |
Ещё больше лягушат устали и упали... | 更多的小青蛙疲惫了,摔下来了...... |
...Только ОДИН поднимался всё выше и выше... ...... | 只有一只越爬越高...... |
Тот единственный не поддался! | 那是唯一没有屈服的一只! |
В конце концов все поддались. За исключением того одного лягушонка, который приложив все усилия, забрался на вершину! | 最终除了那只做出了所有努力到达塔顶的小青蛙,所有的青蛙都屈服了。 |
ТОГДА все лягушата захотели узнать, как ему это удалось? | 小青蛙们就都想知道,他是如何做到的? |
Один участник спросил, как же этому лягушонку, который добрался до вершины, удалось найти в себе силы? | 一名参赛者问,是什么力量支撑着他到达顶点的? |
ОКАЗЫВАЕТСЯ Победитель был ГЛУХОЙ!!!! | 原来获胜者是个聋子!!! |
Мораль истории: | 这个故事的寓意: |
Никогда не слушай людей, которые пытаются передать тебе свой пессимизм и негативное настроение... | 永远不要听从那些试图把自己的悲观和消极情绪传染给你的人们...... |
они отнимают у тебя твои самые заветные мечты и желания. Те которые ты лелеешь в своём сердце! | 他们会夺走你最珍贵的、珍藏在你心中许久的梦想和希望! |
Не забывай о силе слов. | 不要忘记语言的力量。 |
Всё, что ты слышишь или читаешь, воздействует на твоё поведение! | 所有你听到或者读到的言语都会对你的行为造成影响! |
Поэтому:ВСЕГДА будь… НАСТРОЕН ПОЛОЖИТЕЛЬНО! | 因此,让自己永远保持积极乐观的心态! |
И кроме того: | 此外: |
Будь ГЛУХИМ, когда люди ТЕБЕ будут говорить, что твои мечты несбыточны! | 当人们对你说你的梦想不可能实现的时候,做一个聋子! |
Всегда думай: | 永远抱有这种信念: |
Я сделаю это! | 我能做得到! |
Поделись этой историей с 5 《маленькими лягушатами》, которые дороги тебе. | 与5只你珍爱的小青蛙共同分享这个故事吧! |
中俄对照--最后一只青蛙(送给追逐梦想的人们)
来源:
日期:2017-11-24