我们总是按照自己的惯常思维把某些事视为理所当然,殊不知有时我们反而陷入了思维怪圈中。到底什么才是真正的“正确”“合理”,也许,只有当我们拥有一颗赤子之心时,这个问题才能有答案。
Старый индеец приходит в банк и просит займ на 500 долларов. Банковский работник начинает оформлять бумаги.
- Что ты собираешься делать с этими деньгами? - спрашивает он индейца.
- Я поеду в город продавать украшения, которые я сделал.
有个印第安老人去银行贷款500美元。银行的工作人员于是开始办理手续。
“您打算用这笔钱做什么?”他问印第安人。
“我要去城里卖一些自制的装饰品。”
- Что у тебя есть для обеспечения залога?
- Я не знаю, что такое "Залог", - говорит индеец.
- Ну залог это нечто такое, что имеет ценность и может покрыть стоимость займа. У тебя есть автомобиль?
- Есть, грузовичок 1949 года выпуска.
- Нет, это не годится, - говорит банковский работник, - может, у тебя есть скот?
- Да, у меня есть лошадь.
“你拿什么做贷款担保?”
“我不知道什么是贷款担保。”
“贷款担保就是具有一定价值的贷款抵押物。你有车子嘛?”
“我有一辆1949年出厂的小卡车。”
“那不行。”工作人员说,“你蓄养牲畜吗?”
“我有一匹马。”
- Сколько ей лет?
- Не знаю, у нее уже нет зубов, чтоб определить.
В конце концов индейцу оформляют займ и выдают 500 долларов. Спустя несколько недель индеец снова приходит в банк, достает пачку денег и возвращает займ.
- Что ты собираешься делать с остальными деньгами? - спрашивает его тот же работник.
- Положу в вигвам, - говорит индеец.
“它多大?”
“不知道,它现在牙齿掉光了,看不出年龄。”
最终工作人员还是向印第安人贷了500美元。几个星期后印第安人回到银行,拿出一沓钱还贷。
“你打算用剩下的钱干什么?”原来那个工作人员问。
“就在棚屋里放着。”印第安人说。
- Ты можешь сделать депозит в нашем банке.
- Я не знаю, что такое "Депозит", - отвечает индеец
- Ну ты отдаешь свои деньги банку, банк заботится о них, а когда тебе нужны деньги, ты их можешь взять.
Старый индеец подумал и спросил:
- А у банка есть что дать мне в залог?
“你也可以在我们行办理存款。”
“我不知道什么是存款”印第安人答道。
“存款就是你把钱放到银行里,银行替你管理它,什么时候需要钱,就可以从银行取。
这个印第安老人想了想,问道:
“银行拿什么给我做担保?“