俄语童话:Разумная дочь

来源: 日期:2020-04-19

  Спорили, спорили и порешили ехать к пану на суд.

  Приехали, а пана нет дома.

  — Рассуди хоть ты нас,— просят дядьки приёмную панскую дочку.

  Узнала девочка, какое у них дело, и говорит:

  — Пусть тот из вас, чья кобыла, выпряжет её из телеги и поведёт под уздцы, а тот, чья телега, пускай тащит её на себе в другую сторону.

  За кем жеребёнок побежит, тот и будет его хозяином.

  Так дядьки и сделали. Жеребёнок побежал за кобылою, на том спор у них и окончился.

  Вернулся пан из-за границы и узнал, что умная девочка без него судила. Рассердился он, поднял крик:

  — Что ж ты меня не послушалась? Теперь ты мне не дочка. Возьми себе из поместья что пожелаешь и ступай домой, чтоб я тебя больше не видел!

  — Хорошо,— говорит девочка.— Но мне хочется на прощанье тебя вином угостить.

  — Угости,— буркнул пан.— Только поскорей. Напоила его девочка вином, пан и уснул без памяти. Тогда велела она слугам запрячь лошадей, положила пана- в Карету и повезла домой. Дома с отцом вынесла его из кареты и перенесла в сени на кучу гороховины.

  — Вот тебе,— говорит,— постель вместо перины. Отлёживайся себе.

  Проснулся наутро пан, по сторонам озирается: где же это он? Увидал свою приёмную дочку и спрашивает:

  — Почему я тут, в грязной мужицкой хате лежу?

  — Ты сам так захотел,— смеётся девочка.— Ты мне сказал: “Бери себе из поместья что пожелаешь и ступай домой”. Я и взяла тебя. Вставай, бери топор и мотыгу да иди вместо отца панщину отбывать. Ты мужик крепкий, будет работник из тебя неплохой.

  Услыхал это пан, вскочил на ноги и так махнул назад в своё поместье, что только его и видели. Даже от лошадей с каретой отказался.

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。