Проблема (需要解决的)问题;〈转,口〉难事,难题
Происхождение [中] 出身,起源
Сущность [阴] 本质,实质
Испытание [中] 试验,试用,考验,测验,考试
Экспериментальный 实验的,试验性的
Подход [名] (解决问题的或通往某处的)方法,途径;(对待事物的)态度,立场;走近,驶近
Вера [名] 相信,信心,信念,信仰,宗教
Естественный [长尾] 自然的,天然的,有做作的
разрешать разрешить кому что 允许,批准,解决,解答
недоступный 难懂的,不能达到的
социальный 社会的
помимо [前] кого-чего 除...之外,由不得...
тип [名] 型 ,类型
посвящать посвятить –ящу –ятишь кого во что 让...知道... ;что кому-чему 把...献给...
степень [名,阴] 程度,度;级,等级
значительный (大小,数目等)相当大的;(意义)重大的
определённый 确定的,明确的
поведение [名] 行为,品行,举止。(指一贯的,只用单数)
срочный 紧急的 [副]срочно
парень [名] 男青年,小伙子
чуть-чуть 稍微
крыльцо (复二)крылец (复三)крыльцам 台阶
бащня [名] 塔,塔楼
зря [副] 徒劳的,白白的
одинаковый 一样的,同样的,相同的
это и есть 这就是
способность 能力 [常用复] к чему才能,才干
честно [副] 诚实地,真诚地,正直地
способный к чему 有...才能的
способ [名] 方法,方式
заботиться –чусь –тишься о ком-чём 关心,照顾
конкретный 具体的
бытовой 日常生活的
стращный 可怕的,吓人的
участь [阴] 命运
в первую очередь 首先
компания [名] 一伙人,公司
заблудиться –ужусь-удишься 迷路
стук [名] (敲,打等的)响声
щоссе[ше] (不变,中) 公路
подсказывать подсказать что кому 悄悄地提示,暗示
километр [名] 千米,公里
пытаться попытаться 企图,试图(接不定式)
сдвинуть сдвигать кого-что 移开,移到一起
валиться 倒下,落下
случайно [副] 偶然地
пожилой 中年以上的,上了年纪的
шутить пошутить 讲笑话;над кем 戏弄;[未] чем 不认真对待...
зарплата [名] 工资,薪水
прибегать прибегнуть к кому-чему 求助于
значение [名] 意义
ценность [阴] 价格,价值
обходиться обойтись без кого-чего 没有...也行
питание [名] 营养
ответственность [阴] 重要性,责任
1) отвлекать отвлечь кого-что от чего 引诱,使离开
2) увлекать кого 使入迷,使神往。强调把客体迷住,使其离开原来工作所处的地方
3) привлекать кого 吸引,引起。强调把客体的注意力吸引到主体身上,引起对自己的爱慕,以聪明招人喜欢
1) выбрасывать 从某处或某范围内向外扔,而且所扔之物一般是认为无用或不需要的
2) забрасывать 多指有目的地,把物品(可能用力地)抛到某处* ~ мяч в сетку 投球入网
3) сбрасывать 投下,扔下,抛下
реформа [名] 改革,改良,革新
сфера [名] 范围,圈;(复) 界
1) входить во что 走入,进入
2) охватывать кого-что 使参加,吸引参加;扩大到,涉及
3) содержать что 含有,有 * Оващи ~жат витамины 蔬菜里含有多种维他命
исследователь [名] 研究者,调查者,考察者
1) вкладываться 放入,插入,存入
2) складываться 垒成,结成;形成,固定下来
3) укладываться 收拾好东西;被装进,容得下;属于...类
1) основываться на чём 以...为基础
2) опираться на кого-что 靠,扶;(转)依靠,依据
3) держаться за кого-что 抓着,扯着на ком-чём 靠...支撑,固定在...上
убеждение [名] 说服;(常用复)信念,信仰
1) достать 指困难地,费劲地得到某物,一般只与具体名词连用 * ~ билет
2) получить 得到,收到,变成(某种)样子 * ~ (комнату,телеграм) 多指外观上出现新的特点
3) приобрести表示得到某物,强调归其记远所有,与抽象名词连用,多与表示好结果的名搭配 * ~ (знания,опыт)
разработать 深入研究,仔细探讨,仔细制定,详细拟定(计划,纲领等)
контроль [名] 监督,检查
1) обстановка 指一个时期内影响政治、军事等各因素所形成的现状,可译为“气氛,形势,局势,情况”等
2) положение 指事物因外界条件和因素的影响而处的某种状态,情况
3) состояние 指事物存在或发展过程中自身表现出的状态、情况,不涉及外界条件和因素
ресурсы [复] 资源,资金,财源
раскрыть 解开,揭示
1) использавание 强调利用某物,某种条件等使其发挥作用来获在得利益
2) применение 常与表示方法、原则、理论,知识,才能,经验等抽象名词搭配
3) употребление 强调将它们应用到实践中去,侧重把具体东西、时间、力量花费在某件事上,消耗在某一方面,另外与表示词汇、言语的词(слово等)连用也用该词
достаточно (常与表示性质、待征意义的词连用,指出程度)足够,相当;[常用作谓语] кого-чего 够,足够
1) долгий 使用和搭配泛围广,既可形容某一段时间,也可形容动作及 状态,在形容动作及状态时,往往有漫长的意味
2) длительный 多用于文雅语言,强调延续的时间长,多与动名词连用
3) длинный 具有口语性质,使用范围窄,多用于形容时间
1) необыкновенный 着眼于事物间是否有区别,指一事物与同类事物比较有特殊之处,不同寻常的。(使用广范)
2) необычный 指同一事物在相同的时间内比较起来是不一样,与过去、往常相比不一样。非通常的,不常见的
3) необычайный 极特殊的,非常的,极大程度的;如:~ сила воли 非凡的意志力
вероятно [插入] 大约,大概,看来
1) на благо (кого-чего) 为...谋福利,造福于...
2) в пользу *кого-чего 对...有利,为了...的利益 *чего 赞成,拥护,支持
3) в сторону *чего 向...方面 *(作谓语)推卸,避开
запах [名] (嗅到的)气味,味
пахнуть пах пахла пахнувший *发出...气味 *[无人称]чем 有...气味 *чем 预感到...
слабый 弱的
работать над чем 研究,致力于,使完善 * ~ над книгой 著书
выдвигать что 提出
насколько... , настолько... 构成表示程度的复合连接词,到...程度
судно [名] 船
так что 接表示结果意义的从句
столь 与 что 组合,译为“如此...,以至于...”
внедрять что во что 贯彻,应用
стремиться к кому-чему 或接不定式 力争,力
член [名] 成员,成份
данные ~ых [复,名] 资料,数据
цифра [名] 数字
кубический 立方的
колометр [名] 千米,公里
обилие кого-чего [名,中] 大量,许多
засуха [名] 干旱
количество [名] 数量
качество [名] 质量 * в ~ве кого-чего [前] 作为,当作
注: 用как 连接的比较短语,如果被比较的名词前有指示词 такой 作定语,则不管它们是第几格,比较短语中的名词总是第一格
как...,так и 无论是...,还是...
кроме всего прочего 此外
согласно (чему или с чем) [前] 根据,按照
недостаток в (чём ) 在...方面不足
работать с компьютером 使用,应用...工作。操纵计算机
судить сужу судишь судя *о ком-чём 评论 * кого 责难
общение [名] 来往,来往