射门 |
удар по воротам |
技术细腻 |
виртуозная техника |
讲究配合 |
стремление к комбинационной игре |
战术灵活 |
гибкая тактика |
世界足球杯外围赛 |
отборочные игры мирового чемпионата |
世界足球杯决赛 |
финальные игры мирового чемпионата |
欧洲冠军杯赛 |
Европейский Кубок чемпионов |
欧洲联盟杯赛 |
Европейский Кубок УЕФА |
低射;贴地射门 |
низкий удар |
近射 |
близкий удар |
远射 |
дальний удар |
未射中 |
промах |
进球 |
гол |
越位 |
положение вне игры<афсайт>;<вне игры> |
传球 |
передача;пас |
接球 |
получать(принимать)мяч |
(守门员)接球 |
(вратарь)ловить мяч |
球传到位 |
точный пас |
脚底停球 |
остановка мяча подошвой |
截球 |
перехват мяча; перехватывать мяч |
带球过人 |
обводка; обвести соперника |
摆脱 |
оторваться |
控制中场 |
контролировать середину поля |
破坏防守 |
прорвать оборону; разрушить оборону |
退回 |
отходить обратно |
筑人墙 |
строить(выстроить)стенку |
掌握进攻节奏 |
контролировать темп атаки |
击退攻势 |
отбить атаку |
破坏攻势 |
разрушить атаку |
全攻全守足球战术 |
тотальный футбол |
消极的打法 |
пассивная игра |
拉开的足球战术 |
игра широким фронтом |
越位战术 |
игра с использованием положения вне игры |
边锋战术 |
игра с использованием крайних нападающих |
积极的进攻战术 |
активная наступательная игра |
防守战术 |
оборонительная тактика |
拖延战术 |
тактика затягивания времени |
巴西阵式;4-2-4样式 |
система4-2-4;бразильская система четыре-два-четыре |
四后卫制 |
система четырех защитников |
4-3-3阵式 |
система4-3-3 |
重点盯人 |
персональная опека |
边线裁判员举旗 |
отмашка бокового судьи |
裁判的执法 |
уровень судейства |
裁判员的错误 |
ошибка судьи |
判罚出场 |
удаление с поля |
红牌(表示罚出场) |
красная карточка(удаление с поля) |
黄牌(表示警告) |
желтая карточка(предупреждение) |
W形部署 |
система<дубльве> |
抢点射门打法 |
играть на опережение |
脚背踢球 |
бить мяч подъемом |
脚跟踢球 |
бить мяч пяткой |
踢球越门出界 |
бить мяч выше ворот |
脚背外(内)侧踢球 |
бить мяч внешней(внутренней)стороной подъема |
小角度射门 |
удар по воротам с острого угла |
踢凌空球 |
бить мяч с лета |
扑球 |
бросаться за мячом |
快攻 |
быстрая атака |
快速反攻(反击) |
ответная стремительная атака |
侧翼进攻(边线进攻) |
фланговая атака; атака по флангу |
转移进攻 |
атака с переводом на другой фланг |
危险动作 |
опасное движение(игра) |
对守门员犯规 |
нападение на вратаря |
粗野动作 |
грубость; грубая игра |
上半场 |
первая половина игры |
排队(赛前);站队 |
выстраивание команд |
潮湿的场地 |
мокрое поле |
换人 |
замена игрока |
换球 |
замена мяча |
个人战术;个人打法 |
индивидуальная игра |
集体战术配合 |
коллективная комбинационная игра |
配合 |
комбинация |
跳起接高球 |
ловля высокого мяча в прыжке |
换边 |
смена сторон/ворот |
犯规 |
нарушение правил; штрафной |
直接任意球 |
штрафной удар |
猛力射球;踢大脚球 |
пушечный удар |
旋球;香蕉球 |
крученый мяч |
间接任意球 |
свободный удар |
队员部署 |
расстановка игроков |
全队的合作 |
сыгранность команды |
护腿 |
щиток |
单刀赴会 |
индивидуальный проход игрока к воротам |
欧洲足协优胜杯冠军 |
Европейский Кубок обладателей кубков |
足球比赛俄语词汇(2)
来源:
日期:2008-06-11