中俄双语对照:李辉大使接受莫斯科《CAPITAL IDEAS》季刊杂志专访

来源:驻俄大使馆 日期:2021-02-17

достигнутым  всего лишь за десять с небольшим лет. Дружественный народ Китая в душе неизменно желает нашему хорошему соседу и партнеру, чтобы  в России происходили лишь радостные события, а государственное  строительство поднималось на новый уровень.

七、您和您的家人在莫斯科生活和工作情况如何?喜欢哪些地方?

7. Вы в Москве уже старожил. Как Вам и  Вашей семье живется и работается в нашем городе? Есть ли любимые места?

李辉:我在莫斯科工作顺利,我的家人在莫斯科生活愉快。我和我的家人非常喜欢到莫斯科的各个森林公园和郊外散步休息,欣赏俄罗斯美丽的自然风光,感受俄罗斯人民的热情好客。也经常到莫斯科各大博物馆和文化市场参观,体会俄罗斯艺术的巨大魅力和俄罗斯人民的伟大智慧。通过这些活动,我总能把身心调整到最佳状态。

Ли Хуэй:  Мне успешно работается в Москве, а моя семья  чувствует себя в Москве счастливо. Мне  очень нравится с семьей  гулять  в московских  парках или отдыхать за городом, наслаждаться прекрасной русской природой,  ощущать теплоту и гостеприимство российских людей. Часто бываю в московских музеях или на художественных ярмарках,  чтобы  почувствовать  притягательную силу  искусства России  и традиционную мудрость россиян. Таким образом я всегда могу оптимально поддерживать физическое и душевное состояние.

借此机会,我想通过贵刊向莫斯科市各界朋友表示感谢,感谢他们长期以来对中国驻俄大使馆的工作,以及我个人生活和工作的关心与支持!衷心祝愿莫斯科市变得越来越美丽,人民生活越来越幸福!

Пользуясь случаем,  хочу передать через  Ваше издание  благодарность всем друзьям из различных кругов Москвы, поблагодарить их за то, что все время оказывают внимание и поддержку работе Посольства КНР в РФ, а также  моей  жизни и работе здесь! От всей души желаю, чтобы  Москва с каждым годом становилась всё красивее и красивее, а жизнь  народа  становилась еще  более  счастливой.

 

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。