复审 |
сторичная проверка;возобиовление дела |
由军事法庭审批 |
судеть военным трибуналом |
军事法庭 |
военный трибунал |
军法从事 |
судить по военным законам |
第一审法院 |
суд первой инстанции |
终审法院 |
суд последней инстанции |
辩护权 |
право защиты |
辩护 |
защищать(в суде) |
陈述案件 |
излагать дело на суде |
推翻判决 |
аннулировать(отменить)приговор |
服罪 |
признаться в своем преступлении;признать себя виновным |
调解,调停 |
мирить;улаживать;посредничество |
斡旋 |
выступать посредником |
和解 |
примирение |
仲裁 |
третейский суд;арбитраж |
裁定 |
решение суда;определение суда;постановление судьи |
断案 |
судебное разбирательство;разбор дела в суде |
结案 |
завершение судебного разбирательства;закончить судебное дело |
判案 |
выносить приговор |
判词 |
решение(суда);приговор |
判决书 |
приговор(уголов);решение(гражд.) |
附卷备查 |
приложение(к делу) |
胜诉 |
выиграть(судебный процесс) |
错案 |
ошибочное дело |
平反 |
реабилитация,реабилитировать |
抗诉 |
встречное обвинение |
上诉(状);上告(状) |
жалоба кассационная |
申诉(书) |
жалоба |
上诉 |
апеллировать;обжаловать;подать апелляционную жалобу(в высшую инстанцию) |
上诉法院 |
апелляционный суд |
上诉人 |
апеллятор,апеллянт |
不服判决而上诉 |
подавать апелляционную жалобу против решения суда |
被告的答辩 |
жалоба обвиняемого;прошение;иск по суду |
仲裁法庭 |
третейский суд;арбитраж |
仲裁人 |
третейский судья,арбитр |
仲裁书 |
третейское решение |
司法鉴定 |
судебная эскпертиза;юридическое заключение |
延迟司法 |
отложить(отсрочить)правосудие |
拒绝司法 |
отказ от правосудия |
重新审判 |
судить заново |
撤销案件 |
аннулировать дело |
涉讼 |
быть втянутым в судебное дело |
串供 |
сговор(в даче показаний) |
公诉案件 |
обвинительное дело |
自诉案件 |
частная жалоба |
申诉处 |
бюро жалоб |
提出控诉(某某)的控诉状 |
подать жалобу(на кого-то) |
上诉申请撤销原判 |
подать кассацию |
废弃原判决 |
кассация приговора |
刑事诉讼法俄语词汇 2
来源:
日期:2008-05-26