运动会 спартакиада;игры;спортивный праздник
全国运动会 Всекитайская спортакиада
亚洲运动会 Азиатские игры
奥林匹克运动会 Олимпийские игры;олимпиада
冬季奥林匹克运动会 зимние олимпийские игры;зимняя олимпиада
世界大学生运动会 Всемирные Студенческие игры;Универсиада
泛美运动会 Панамериканские игры
友好运动会 Игры доброй воли
世界锦标赛 чемпионат мира;первенство мира
世界杯赛 Кубок мира;соревнование на Кубок мира
欧洲锦标赛 чемпионат(первенство)Европы
全国锦标赛 чемпионат(первенство)страны
组织委员会 организационный комитет(комиссия)
竞赛委员会 спортивный комитет
技术委员会 технический комитет(комиссия)
资格审查委员会 квалификационная комиссия;мандатная комиссия
接待委员会 комиссия приема;комиссия по приему
纪律委员会 дисциплинарный комитет
裁判委员会 судейский комитет
促裁委员会 арбитражный комитет
教学方法指导委员会 учебно-методическая комиссия
比赛地点 место соревнований
比赛规则 правила соревнований
竞赛条例 устав соревнований
秩序册 программа;программа соревнований
成绩册 книга результатов
赛区 зона соревнований
东道国 страна-организатор
口号 девиз
标志;象征 символ
盛会 грандиозный форум;праздник
会徽 герб;знак;эмблема игр(соревнований)
会旗 флаг игр(соревнований)
会歌 гимн игр(соревнований)
火把点燃仪式 церемониал зажигания факела(огня)
开幕式 церемония открытия;открытие игры
闭幕式 церемония закрытия;закрытие игры
发奖仪式 церемония награждения победителей;церемония вручения медалей и призов
团体奖 массовые спортивно-художественные выступления
比赛 соревнование;состязания;встреча;матч
国际比赛 международное соревнование
国际友谊邀请赛 международное товарищеское соревнование
选拔赛 отборочное соревнование
锦标赛 чемпионат;первенство
杯赛 соревнование на кубок;кубковая встреча;игра на кубок
分区比赛 зональное соревнование;соревнование по зонам
分级赛 классификационное соревнование
多日赛 многодневное соревнование
正式比赛 официальное соревнование
测验赛 прикидочное соревнование
安慰赛 утешительное соревнование
元老赛 соревнование ветеранов
室内比赛 соревнование в закрытом помещении
竞赛制度 система розыгрыша
杯赛制 кубковая система
循环制 крутовая система
淘汰制;奥林匹克制 система с выбыванием;олимпийская система
(计时)测验 прикидка(на время)
检查测验 контрольная прикидка
练习性测验 тренировочная прикидка
个人赛 личное соревнование
团体赛 командное соревнование
个人团体赛 лично-командное соревнование
(一场)比赛 матч;встреча;игра;соревнование
表演赛 показательное выступление(соревнование)
友谊赛 товарищеские соревнования;дружеская встреча
淘汰赛 соревнование в выбыванием
循环赛 соревнование по круговой системе
小组循环赛 соревнование по круговой системе в подгруппах
对抗赛 матчевая встреча
轮次 тур(круг)
预赛 предварительные соревнования
抽签 жеребьевка
掷币猜先 отгадка стороны монетки
分组 разбивание команды или участников на группы
弃权 неявка команды(участника);отказ от игры
轮空 день,свободный от игры;свободный день;выходной день
团体项目 программа командного первенства
单项 личное первенство
男子项目 вид программы для мужчин
女子项目 женский вид программы
正式项目 официальный вид программы
出线权 право выхода;право участия
半复赛 четвертьфинал
复赛;半决赛 полуфинал
决赛 финал;финальный матч
局 партия;тайм;период
交换场地 обмен площадкой(полем)
决胜局 решающий период(тайм,партия)
决胜期 решающий этап;заключительный этап
报告表格 заявка на участие
参加比赛 участие в соревнованиях
互换队旗 обмен вымпелами
[next]
与……交锋(对垒) встретиться в поединке(с кем);играть(с кем)
A对B соперник<A>встречается с соперником<Б>;играют команды<A>и<Б>
阵容 состав команды
队旗 вымпел команды
犯规 нарушение правил; ошибка(фол)
无意犯规 неумышленное нарушение правил;непреднамеренная ошибка
严重犯规 грубая ошибка
暂停 минутный перерыв
罚 пенальти;штрафной бросок(удар)
激烈的比赛 напряженное соревнование;острая борьба
一边倒的比赛 игра в одни ворота
拉锯战 игра с переменным успехом
胜负未定 победитель еще не выявлен;победитель неизвестен
精神集中 сосредоточить все внимание;сосредоточиться
秘密评分 закрытое(тайное)судейство
表现很好 хорошо показать себя;выступать(играть)хорошо
打出水平,打出风格 хороший класс и стиль игры
体格 телосложение
体质 здоровье;организм
身体素质 физические данные
速度 скорость
力量 сила
持久力;耐力 выносливость
毅力 сила воли
灵活性,柔韧性 гибкость;пластичность
准确性 точность
独特性 оригинальность
动作的协调 координация движений
反作用;反应 реакция
坚强性 стойкость
顽强性 упорство
沉着冷静 покойно и холаднокровно
斗志 дух борьбы;боевой дух
配合 сыгранность
个人技术 индивидуальная техника
进攻 атака;атаковать
防守 оборона;обороняться;зацищаться
姿势 поза;осанка;положение
立姿势 стоячая поза
开始姿势 исходное положение
步法 движение ног;поступь
假动作 финт;обманное движение
争取主动 захватывать инициативу
严密防守 глухая(плотная)защита
突破防守 прорывать оборону
达到高潮 достигать высшего накала;достигать кульминационного момента
使对方处于被动 владеть инициативой
乘对方不备 пользоваться неготовностью соперника
长处 сильная сторона;достоинство
特点 отличительная особенность
绝招 тайный козырь
弱点 слабая сторона
领先者 лидер
领先 вести в счете;быть впереди;лидировать
在比赛中压倒优势 игра с большим преимуществом;подавляющее преимущество
拉开比分 увеличивать разрыв в счете(очках)
不是……的对手 это не соперник
追上 настигать;догонять
缩小差距 уменьшать(сокращать)разрыв
反败为胜 победить,проигрывая вначале
战术 тактика
技术 техника
决定性的一击 завершающий удар
得分;比分 счет
平局 ничья
打成平局 закончить(встречу)вничью;сыграть в ничью
零比零 ноль ноль
一比二 один два
二平 два два
三局两胜 выиграть две из трех
以两分之差 с разницей в два очка
保持不败记录 без поражений
净胜球数 разница забитых и пропущенных мячей
总分 общий счет
积累分 количество очков
败给 проигрывать кому
失利 терпеть поражение;проигрыш
获胜 побеждать;выигрыш
打败 наносить поражение
使对方得零分 пулевой счет у соперника
险胜 выигрыш с трудом
记录创造者 рекордсмен
保持纪录 обладать рекордом
打破(刷新)纪录 бить рекорд
创造新纪录 устанавливать новый рекорд
平纪录 повторять рекорд
少年纪录 юношеский рекорд
国家纪录 рекорд страны;национальный рекорд
亚洲纪录 рекорд Азии
俄罗斯俄语 eluosi.net
世界纪录 рекорд мира;мировой рекорд
名次 место
比赛场地纪录 рекорд стадиона
运动会纪录 рекорд игр (олимпиады)
冠军 чемпион
全能冠军 абсолютный чемпион по многоборью
上届冠军 экс-чемпион
亚军 второй призер;вице-чемпион
第三名 третий призер;на третьем месте
与……并列第三 делить с кем третье место
前八名 в первой восьмерке
八强 восьмерка сильнейших
十佳运动员 десятка лучших
博得观众热烈的掌声 вызывать горячие аплодисменты у зрителей
世界纪录保持者 обладатель мирового рекорда
观众 публика;зритель
运动爱好者 любитель спорта;болельщик
给……加油 подбадривать
啦啦队 группа болельщиков
啦啦队长 глава группы болельщиков
比赛道德奖 приз<справедливои игры>
国歌 государственный гимн
让步 дать фору;уступать
取消资格 дисквалификация
兴奋剂 допинг
兴奋剂检查 допинговый контроль
书面抗议 протест в письменной форме
拖延比赛 затягивание игры
申请;报名 заявка
运动作风;运动风格 спортивный стиль
警告 предупреждение
数量上的优势 численное преимущество
公开评分 открытое судейство