ПИСЬМО-СООБЩЕНИЕ 通知函
Уважаемый директор . ..!
Сообщаем; что на теплоход (Восток) погружено 30 тысяч тонн твёрдой
邀请函俄语范本
ПРИГЛАСИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО 邀请函
_____________№________Генеральному директору компании по экономическому
на _______ от _______и
感谢函俄语范本
ПИСЬМО-БЛАГОДАРНОСТЬ 感谢函
Уважаемый директор ...!
Благодарим Вас за Ваше письмо от 5 октября с, г.
Мы приняли к
委托证明书范本(二)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ
Министерство продовольствия и заготовок Республики Армения подтверждает полном
索赔函俄语范本
РЕКЛАМАЦИЯ 索赔函
《Криогенмаш》
Россия.
О контракте № 756321 от ... г.
Уважаемый господин . . .!
С сожалением сообщаем В
商标俄语范本
ЭТИКЕТКА 商标
СВИНИНА ТУШЁНАЯ
ВЕС НЕТТО 550 г
МАРКА
《ВЕЛИКАЯ СТЕНА》
КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
ПРОИЗВОДСТ
商品说明俄语范本
молоко
СГУЩЁННОЕ
СТЕРИЛИЗОВАННОЕ БЕЗ САХАРА
Вырабатывается из свежего натурального молока. В продукте га
订货单俄语范本
ЗАКАЗ 订货单
ЗАКАЗ №
На основании нашей договорённости, достигнутой 12 июня с. г. , ив соответствии с Протоколом о
公证书俄语范本
НОТАРИАЛЬНЫЙ АКТ
ИСХ. N0 126
ОТ 199 г.
Подтверждаю, что . .. компания по развитию технико-экономического сотруднич
易货贸易句式俄汉对照(二)
качество поставляемых товаров должносоответствовать действующим в стране продавцагосударственным станда
外贸俄语谈判必学(六)—俄汉对照
Прошу к столу. Садитесь, пожалуйста.
请入席.请坐。Занимайте, пожалуйста, места.
请就座。Садитесь рядом с /кем/.
请坐在(某人)的旁
询价俄语范本
ЗАПРОС 询价
Уважаемый генеральный директор . . .!
Мы получили Ваш прейскурант, за который благодарим Вас.
Нам ну
外贸俄语谈判必学(五)—俄汉对照
Х. Здравствуйте! Рады вас видеть у нас.
Х.您好!我们很高兴在这里见到您!Г. Здравствуйте! Приятно познакомиться!
Г.您好!很高兴认识您!Х. К
易货贸易句式俄汉对照(一)
наша компания проводит приграничную торговлю сроссией.технико-экономическое сотрудничество,включаясовмес
委托证明书俄语范本
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛНОМОЧИИ
Правительство Республики Армения подтверждает полномочия Министерства продовол
委托书俄语范本
ДОВЕРЕННОСТЬ
Доверитель — X X X , родившийся X X г., проживающий по адресу:
Генеральный директор X X компании
易货贸易实例中俄对照
——Разрешите приступить к обсуждению вопроса о бартернойторговле.
——Пожалуйста.Я вас сл
确认函俄语范本
ПИСЬМО-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ 确认函
Уважаемый господин . . .!
Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа и п
业务通信常用俄语句式—正文(一)
(2)Связующие элементы писем
(二)信函的连接性词语
Мы выражаем уверенность в том,что___.
我信(表示)确信……
Мы совершенно уверены__
中俄对照发货单及发票样式
发货票
Объединение...
×××联合公司
Москва
莫斯科
Москва «» августра199...
莫斯科___(公司名称),199&mda
业务通信常用俄语句式—结尾
(3)Выражения,используемые в конце письма
(三)信函结尾的词语
Мы будем признательны за быстрый ответ.
速复为感。
Просим об
使用说明书俄语范本
РУКОВОДСТВО по ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОСПЕКТ 《САРАТОВ》
КС-20 КШ-140
Холодильник бытовой руководство по. эксплуатаци
复询价俄语范本
ОТВЕТ НА ЗАПРОС复询价
Уважаемый директор ...!
В ответ на Ваш запрос от 5 мая сообщаем, что, к сожалению, мы не може
植物检疫证书中俄对照
Фитосанитарный сертификат
植物检疫证书
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ俄罗斯联邦
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВ
业务通信常用俄语句式—正文(二)
В случае задержки в поставках(в уплате,в посылке специалистов)____.
如果交货(付款,派遣专家)延迟(拖期)……
Мы не испытываем никаки